Доля - Валерий Леонтьев
С переводом

Доля - Валерий Леонтьев

Альбом
Коллекция лучших альбомов
Год
2014
Язык
`Russisch`
Длительность
211940

Hieronder staat de songtekst van het nummer Доля , artiest - Валерий Леонтьев met vertaling

Tekst van het liedje " Доля "

Originele tekst met vertaling

Доля

Валерий Леонтьев

Оригинальный текст

На восток, уходят рельсы на восток,

Между строк семь суток встречный ветерок.

Припев:

Доля, доля, на все не наша воля, вдоль Уральских гор.

Доля, доля, осталась без контроля, это приговор.

Как повезет, так повезет, и этот поезд нас еще везет

И может потому нам есть чего терять.

Не знаю я кто написал, о том, что наш конечный пункт — вокзал.

Мне хочеться сказать: «Нам есть о чем мечтать».

Точно в срок в театре прозвучит звонок.

Не порок, что не актер ты, а игрок.

Припев:

Доля, доля, в окошке лес и поле, вдоль Уральских гор.

Доля, доля, осталась без контроля, это приговор.

Как повезет, так повезет, и этот поезд нас еще везет

И может потому нам есть чего терять.

Не знаю я кто написал, о том, что наш конечный пункт — вокзал.

Мне хочеться сказать: «Нам есть о чем мечтать».

Доля, доля.

Доля, доля.

Как повезет, так повезет, и этот поезд нас еще везет

И может потому нам есть чего терять.

Не знаю я кто написал, о том, что наш конечный пункт — вокзал.

Мне хочеться сказать: «Нам есть о чем мечтать».

Мне хочеться сказать: «Нам есть о чем мечтать».

Мне хочеться сказать: «Нам есть о чем мечтать».

Перевод песни

Naar het oosten gaan de rails naar het oosten,

Zeven dagen lang tussen de linies een briesje.

Refrein:

Deel, deel, alles is niet onze wil, langs het Oeralgebergte.

Deel, deel, uit de hand gelopen, dit is een zin.

Wat een geluk, zoveel geluk, en deze trein brengt ons nog steeds

En misschien hebben we daarom iets te verliezen.

Ik weet niet wie heeft geschreven dat onze eindbestemming het treinstation is.

Ik wil zeggen: "We hebben iets om over te dromen."

Net op tijd gaat de bel in het theater.

Het is geen ondeugd dat je geen acteur bent, maar een speler.

Refrein:

Deel, deel, bos en veld in het raam, langs het Oeralgebergte.

Deel, deel, uit de hand gelopen, dit is een zin.

Wat een geluk, zoveel geluk, en deze trein brengt ons nog steeds

En misschien hebben we daarom iets te verliezen.

Ik weet niet wie heeft geschreven dat onze eindbestemming het treinstation is.

Ik wil zeggen: "We hebben iets om over te dromen."

Deel deel.

Deel deel.

Wat een geluk, zoveel geluk, en deze trein brengt ons nog steeds

En misschien hebben we daarom iets te verliezen.

Ik weet niet wie heeft geschreven dat onze eindbestemming het treinstation is.

Ik wil zeggen: "We hebben iets om over te dromen."

Ik wil zeggen: "We hebben iets om over te dromen."

Ik wil zeggen: "We hebben iets om over te dromen."

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt