Знаю - Віктор Павлік
С переводом

Знаю - Віктор Павлік

Альбом
Твої очі
Язык
`Oekraïens`
Длительность
244530

Hieronder staat de songtekst van het nummer Знаю , artiest - Віктор Павлік met vertaling

Tekst van het liedje " Знаю "

Originele tekst met vertaling

Знаю

Віктор Павлік

Оригинальный текст

До чужого саду закотилась

Моя доля перстенем, заколисала

Моє серце пісня чарівна

І вона прийшла, мов з небес зійшла,

І мені сказала:

«До чужого саду закотилась

Твоя доля перстенем

Та вона не знала,

Що когось любов’ю зігріла,

Та не в добрий час

Закохала нас, розцвіла й зів'яла».

У чужому саду квітка моя

Розцвіла, то була радість

Та радість недовго була.

Я тепер у тім саду

Свою долю не знайду, знаю.

Приспів:

Знаю, винна не вона,

Знаю, а любов не зна

Того, що в серці моєму

Навіки одна.

Знаю, винна не вона,

Знаю, всесвіт поміж нас

І серце плаче, як плаче

Самотня струна.

Серце заплаче, як плаче

Самотня струна.

До чужого саду закотилась

Моя доля перстенем, заколисала

Моє серце пісня чарівна

І вона прийшла, мов з небес зійшла,

І мій спокій вкрала.

У чужому саду квітка моя

Розцвіла, то була радість

Та радість недовго була.

Я тепер у тім саду

Свою долю не знайду, знаю.

Приспів (2)

Перевод песни

Ik rolde naar de tuin van iemand anders

Mijn deel van de ring, in slaap gesust

Mijn hart is een magisch lied

En zij kwam als uit de hemel,

En ze vertelde me:

"Ik rolde naar de tuin van iemand anders"

Jouw aandeel in de ring

Maar ze wist het niet

Dat verwarmde iemand met liefde,

Maar niet op een goed moment

Ze werd verliefd op ons, bloeide en vervaagde."

Mijn bloem staat in de tuin van iemand anders

Bloeide, het was vreugde

Maar de vreugde was van korte duur.

Ik ben nu in die tuin

Ik zal mijn lot niet vinden, dat weet ik.

Refrein:

Ik weet dat het niet haar schuld is,

Ik weet het, maar liefde weet het niet

Wat zit er in mijn hart

Voor altijd een.

Ik weet dat het niet haar schuld is,

Ik ken het universum tussen ons

En het hart huilt terwijl het huilt

Eenzaam touw.

Het hart zal huilen zoals het huilt

Eenzaam touw.

Ik rolde naar de tuin van iemand anders

Mijn deel van de ring, in slaap gesust

Mijn hart is een magisch lied

En zij kwam als uit de hemel,

En ze stal mijn vrede.

Mijn bloem staat in de tuin van iemand anders

Bloeide, het was vreugde

Maar de vreugde was van korte duur.

Ik ben nu in die tuin

Ik zal mijn lot niet vinden, dat weet ik.

Koor (2)

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt