Hieronder staat de songtekst van het nummer Все минуло , artiest - Віктор Павлік met vertaling
Originele tekst met vertaling
Віктор Павлік
Все минуло рідна, все минуло,
Не жалію я за тим, що було,
Бо коханню меж в житті не має,
Той хто вірно любить, той страждає |
А життя так просто не проходить,
Воно б"є мов джерело землі,
З бистрини несе моря всі води,
Прохолодою вкрива тепло душі
Розійшлися дві стежини долі,
Бо любов переросла в неволю,
Залишились туга і надія |2x
І той біль, що в серці я посіяв |
Не побачимо ми більше зранку,
Як зірниці мріють на світанку,
На чужому горі без розплати, |2x
Свого щастя нам не збудувати
Alles ging inheems, alles ging voorbij,
Ik heb geen spijt van wat er is gebeurd,
Want liefde kent geen grenzen in het leven,
Wie echt liefheeft, lijdt
En het leven gaat gewoon niet voorbij,
Het zou zijn als de bron van de aarde,
Van de stroomversnellingen draagt de zee al het water,
Koelte bedekt de warmte van de ziel
De twee paden van het lot liepen uiteen,
Want liefde is uitgegroeid tot gevangenschap,
Er bleef verlangen en hoop | 2x
En de pijn die ik in mijn hart zaaide
We zullen je morgenochtend niet meer zien,
Zoals de sterren dromen bij het ochtendgloren,
Op andermans berg zonder vergelding, | 2x
We kunnen ons geluk niet opbouwen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt