Все минуло - Віктор Павлік
С переводом

Все минуло - Віктор Павлік

Альбом
Ювілейний
Язык
`Oekraïens`
Длительность
253490

Hieronder staat de songtekst van het nummer Все минуло , artiest - Віктор Павлік met vertaling

Tekst van het liedje " Все минуло "

Originele tekst met vertaling

Все минуло

Віктор Павлік

Оригинальный текст

Все минуло рідна, все минуло,

Не жалію я за тим, що було,

Бо коханню меж в житті не має,

Той хто вірно любить, той страждає |

А життя так просто не проходить,

Воно б"є мов джерело землі,

З бистрини несе моря всі води,

Прохолодою вкрива тепло душі

Розійшлися дві стежини долі,

Бо любов переросла в неволю,

Залишились туга і надія |2x

І той біль, що в серці я посіяв |

Не побачимо ми більше зранку,

Як зірниці мріють на світанку,

На чужому горі без розплати, |2x

Свого щастя нам не збудувати

Перевод песни

Alles ging inheems, alles ging voorbij,

Ik heb geen spijt van wat er is gebeurd,

Want liefde kent geen grenzen in het leven,

Wie echt liefheeft, lijdt

En het leven gaat gewoon niet voorbij,

Het zou zijn als de bron van de aarde,

Van de stroomversnellingen draagt ​​de zee al het water,

Koelte bedekt de warmte van de ziel

De twee paden van het lot liepen uiteen,

Want liefde is uitgegroeid tot gevangenschap,

Er bleef verlangen en hoop | 2x

En de pijn die ik in mijn hart zaaide

We zullen je morgenochtend niet meer zien,

Zoals de sterren dromen bij het ochtendgloren,

Op andermans berg zonder vergelding, | 2x

We kunnen ons geluk niet opbouwen

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt