Афіни, Київ і Стамбул - Віктор Павлік
С переводом

Афіни, Київ і Стамбул - Віктор Павлік

Альбом
Ювілейний
Язык
`Oekraïens`
Длительность
310080

Hieronder staat de songtekst van het nummer Афіни, Київ і Стамбул , artiest - Віктор Павлік met vertaling

Tekst van het liedje " Афіни, Київ і Стамбул "

Originele tekst met vertaling

Афіни, Київ і Стамбул

Віктор Павлік

Оригинальный текст

Ще п’ять хвилин, ще п’ять хвилин

І всі дороги ляжуть супротив мене.

Ще п’ять хвилин, ще п’ять хвилин

І крила вітру в небо понесуть тебе.

Літак пробіг, літак пробіг

По злетній смузі наче по річці життя.

Останній раз,

Я зрозумію, що в минуле вже немає вороття.

Афіни, Київ і Стамбул —

Маршрут любові і тривоги.

Афіни, Київ і Стамбул —

Квиток в один кінець дороги.

І вже тебе, і вже тебе

Не доженуть мої слова, мої листи.

Моя любов

І вже тебе несе від мене зимний вітер самоти.

Вже п’ять хвилин, вже п’ять хвилин

Я зрозумів, що ти одна, а я один.

І все життя я пережив

У ці останнні п’ять хвилин.

Афіни, Київ і Стамбул —

Маршрут любові і тривоги.

Афіни, Київ і Стамбул —

Квиток в один кінець дороги.

Афіни, Київ і Стамбул —

До запитання, запитання.

Афіни, Київ і Стамбул —

Маршрут розлуки і кохання.

Я шепочу знов і знов —

Прощай моя любов

І на устах твоє ім'я.

Я чую голос твій —

Прощай моя любов,

Остання посмішка твоя.

Вже п’ять хвилин, вже п’ять хвилин

І пролягли дороги супротив мене.

Вже п’ять хвилин, вже п’ять хвилин

І крила вітру в небо понесли тебе.

Літак пробіг, літак пробіг

По злетній смузі наче по річці життя.

Останній раз

Я зрозумію, що у минуле вже немає вороття.

Афіни, Київ і Стамбул —

Маршрут любові і тривоги.

Афіни, Київ і Стамбул —

Квиток в один кінець дороги.

Афіни, Київ і Стамбул —

До запитання, запитання

Афіни, Київ і Стамбул —

Маршрут розлуки і кохання

Перевод песни

Nog vijf minuten, nog vijf minuten

En alle wegen zullen tegen mij liggen.

Nog vijf minuten, nog vijf minuten

En de vleugels van de wind zullen je naar de hemel dragen.

Het vliegtuig liep, het vliegtuig liep

Op de landingsbaan als op de rivier van het leven.

De laatste keer,

Ik zal begrijpen dat er geen poort naar het verleden is.

Athene, Kiev en Istanbul -

De route van liefde en angst.

Athene, Kiev en Istanbul -

Enkele reis.

En jij al, en jij al

Mijn woorden, mijn brieven zullen niet inhalen.

Mijn liefde

En de winterwind van eenzaamheid voert je al van me weg.

Het is vijf minuten, het is vijf minuten

Ik realiseerde me dat jij alleen bent en ik alleen.

En mijn hele leven heb ik het overleefd

In de laatste vijf minuten.

Athene, Kiev en Istanbul -

De route van liefde en angst.

Athene, Kiev en Istanbul -

Enkele reis.

Athene, Kiev en Istanbul -

Op de vraag, de vraag.

Athene, Kiev en Istanbul -

De weg van scheiding en liefde.

Ik fluister keer op keer -

Vergeef mijn liefde

En op je lippen je naam.

Ik hoor je stem -

Vaarwel mijn liefste

Je laatste glimlach.

Het is vijf minuten, het is vijf minuten

En de wegen waren tegenover mij.

Het is vijf minuten, het is vijf minuten

En de vleugels van de wind droegen je naar de hemel.

Het vliegtuig liep, het vliegtuig liep

Op de landingsbaan als op de rivier van het leven.

De laatste keer

Ik zal begrijpen dat er geen poort naar het verleden is.

Athene, Kiev en Istanbul -

De route van liefde en angst.

Athene, Kiev en Istanbul -

Enkele reis.

Athene, Kiev en Istanbul -

Op de vraag, de vraag

Athene, Kiev en Istanbul -

De route van scheiding en liefde

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt