Hieronder staat de songtekst van het nummer Хто якщо не Ти , artiest - Віктор Павлік met vertaling
Originele tekst met vertaling
Віктор Павлік
Хто, якщо не ти
Смуток мій, наче сон розвіє?
Хто, якщо не ти
Спинить сльози і рясні дощі?
Хто, руки мої
У своїх долонях зігріє,
Хто, якщо не ти?
Якщо не ти…
Хто, якщо не ти
В щасті і розлуці поруч?
Хто, якщо не ти
Поєдна розведені мости?
Хто знайде слова,
У яких палають зорі,
Хто, якщо не ти?
Якщо не ти…
Приспів:
Шляхи через життя і ми удвох,
Немов дві колії шляхи життя.
Коли кохання з'єднує обох,
Хто, якщо не ти
Смуток мій, наче сон розвіє?
Хто, якщо не ти
Спинить сльози і рясні дощі?
Хто, руки мої
У своїх долонях зігріє,
Хто, якщо не ти?
Якщо не ти…
Wie, zo niet jij?
Mijn verdriet, alsof de droom zal verdwijnen?
Wie, zo niet jij?
Stoppen met tranen en zware regenval?
Wie, mijn handen?
In zijn handpalmen zal opwarmen,
Wie als jij niet?
Als jij niet…
Wie, zo niet jij?
Geluk en scheiding naast de deur?
Wie, zo niet jij?
Gecombineerde bruggen?
Wie vindt de woorden
waarin de sterren branden,
Wie als jij niet?
Als jij niet…
Refrein:
Wegen door het leven en wij tweeën,
Als twee levenspaden.
Wanneer liefde de twee verenigt,
Wie, zo niet jij?
Mijn verdriet, alsof de droom zal verdwijnen?
Wie, zo niet jij?
Stoppen met tranen en zware regenval?
Wie, mijn handen?
In zijn handpalmen zal opwarmen,
Wie als jij niet?
Als jij niet…
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt