Весна - Віктор Павлік
С переводом

Весна - Віктор Павлік

Альбом
Твої очі
Язык
`Oekraïens`
Длительность
240810

Hieronder staat de songtekst van het nummer Весна , artiest - Віктор Павлік met vertaling

Tekst van het liedje " Весна "

Originele tekst met vertaling

Весна

Віктор Павлік

Оригинальный текст

Бачиш, все не те, знову все цвіте,

Знов живе весна в очах моїх.

Ранок настає, вірю я щастя є.

Чую знову твій веселий сміх.

Тане, мов сніг, біда,

Йде весна молода.

Стане дощем вода,

Йде весна молода.

Приспів:

Посміхайтесь, добрі люди,

Хай навколо світло буде,

Хай весна тепло приносить в дім!

Посміхайтесь, добрі люди,

Хай вас доля не забуде,

Бачиш сонця птах сяє знов в небесах

Променем торкаючись долонь.

Знаю, це весна світла й осяйна,

Не згасає у душі вогонь.

Тане, мов сніг, біда,

Йде весна молода.

Стане дощем вода,

Йде весна молода.

Приспів (2)

Перевод песни

Zie je, alles is mis, alles bloeit weer,

De lente leeft weer in mijn ogen.

De ochtend komt eraan, ik geloof dat er geluk is.

Ik hoor je vrolijke lach weer.

Smelt als sneeuw, problemen,

De lente is jong.

Het zal regenen,

De lente is jong.

Refrein:

Glimlach, goede mensen,

Laat er licht om je heen zijn,

Laat de lente warmte in huis brengen!

Glimlach, goede mensen,

Laat het lot je niet vergeten,

Je ziet de zon de vogel schijnt weer in de lucht

De straal raakt de handpalmen.

Ik weet dat deze lente helder en helder is,

Het vuur in de ziel dooft niet.

Smelt als sneeuw, problemen,

De lente is jong.

Het zal regenen,

De lente is jong.

Koor (2)

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt