Hieronder staat de songtekst van het nummer 1968 , artiest - Turnpike Troubadours met vertaling
Originele tekst met vertaling
Turnpike Troubadours
There ain’t a thing in the world to take me back
Like a dark-haired girl in a Cadillac
On Main Street of an old forgotten town
And sunlight shines in fine white lines
On weathered stores with open signs
They may as well just close 'em down
And you look like 1968
Or was it '69?
When I heard you caught a bullet
Well I guess you’re doing fine
And you speak of revolution
Like it’s some place that you’ve been
Well you’ve been a long time gone
Good to see you, my old friend
Oh now that sun is gone away
Replaced instead by silver rays
Of moonlight falling on the Avenue
Oh and I could sleep if you would drive
I just can’t keep my mind alive
And you’ve got nothin' better else to do
And we’ve all been lookin' for you
Like a hobo you walk in
Oh how the mighty all have fallen!
How the holy all have sinned!
Is that the clattering of sabers
Or the cool September wind?
Well you’ve been a long time gone
Good to see you, my old friend
And there’s just two times of day like this
You find this kind of blissfulness
The sun, it sets and rises in the morn'
And we’re shakin' hands, I rub my eyes
Free of all my alibis
Just a-blinking like the day that I was born
And you look like 1968
Or was it '69?
When I heard you caught a bullet
Well I guess you’re doing fine
And you speak of revolution
Like it’s some place that you’ve been
Well you’ve been a long time gone
Good to see you, my old friend
And when the rounds were fired that April
You were on the balcony
When ten thousand teardrops a-hit the ground
In Memphis, Tennessee
You were a prideful rebel yell
Among a million marching men
And you’ve been a long time gone
Good to see you, my old friend
Well you’ve been a long time gone
Good to see you, my old friend
Er is niets ter wereld om me terug te nemen
Als een donkerharig meisje in een Cadillac
In de hoofdstraat van een oude vergeten stad
En zonlicht schijnt in fijne witte lijntjes
Op verweerde winkels met open borden
Ze kunnen ze net zo goed sluiten
En je ziet eruit als 1968
Of was het '69?
Toen ik hoorde dat je een kogel ving
Nou, ik denk dat het goed met je gaat
En u spreekt van revolutie
Alsof het een plek is waar je bent geweest
Nou, je bent al lang weg
Goed je te zien, mijn oude vriend
Oh nu die zon weg is
In plaats daarvan vervangen door zilverstralen
Van maanlicht dat op de Avenue valt
Oh en ik zou kunnen slapen als je zou rijden
Ik kan mijn geest gewoon niet levend houden
En je hebt niets beters te doen
En we hebben allemaal naar je gezocht
Als een zwerver loop je binnen
O, wat zijn de machtigen allemaal gevallen!
Hoe hebben de heiligen allemaal gezondigd!
Is dat het gekletter van sabels?
Of de koele septemberwind?
Nou, je bent al lang weg
Goed je te zien, mijn oude vriend
En er zijn maar twee momenten van de dag zoals deze
Je vindt dit soort gelukzaligheid
De zon, hij gaat onder en komt 's morgens op
En we schudden elkaar de hand, ik wrijf in mijn ogen
Vrij van al mijn alibi's
Gewoon knipperend zoals de dag dat ik werd geboren
En je ziet eruit als 1968
Of was het '69?
Toen ik hoorde dat je een kogel ving
Nou, ik denk dat het goed met je gaat
En u spreekt van revolutie
Alsof het een plek is waar je bent geweest
Nou, je bent al lang weg
Goed je te zien, mijn oude vriend
En toen de schoten in april werden afgevuurd
Je was op het balkon
Wanneer tienduizend tranen de grond raken
In Memphis, Tennessee
Je was een trotse rebelse schreeuw
Onder een miljoen marcherende mannen
En je bent al lang weg
Goed je te zien, mijn oude vriend
Nou, je bent al lang weg
Goed je te zien, mijn oude vriend
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt