Hieronder staat de songtekst van het nummer MDMA , artiest - Tua met vertaling
Originele tekst met vertaling
Tua
Ich traf dich neulich mit Freunden draußen, sanft braune Haut
Und schau', ich will dich begrüßen, ich streck' die Hand nach dir aus
Doch du ziehst mich zu dir und ich verlier' die Kontrolle
Bei dir kann ich sein wie ich will, ich spiel nicht irgend 'ne Rolle
Ich bin so kalt doch, du schaffst es und öffnest mein Herz
Ich bin ein and’rer Mensch wenn du da bist, du löschst meinen Schmerz
Meine Welt ist so grau, doch du bringst Farbe hinein
Lass zu mir gehen und ficken, Baby und ich schlaf' auf dir ein
Du verdrehst mir den Kopf, ich bin ein bisschen verrückt nach dir
Aber glücklich, ich will jedes Stück von dir, dass es gibt
Das stärkste Gefühl was ich habe, is': bitte geh' nich' mehr weg
Und ich werd' mich benehm', ich versprech’s, bin zu jedem hier nett
Denn mir is' es egal was sie labern, solange du da bist
Und g’rad' is' es egal, auch was an einem anderen Tag is'
Ich hab' jetz all die guten Gefühle g’rade' im Bauch
Ich frag mich nur: «Süße, magst du mich auch?»
Magst du mich auch?
(sag)
Brauchst du mich auch?
(oder)
Nützt du mich aus?
(sag)
Saugst du mich aus?
(was)
Magst du mich auch?
(sag)
Brauchst du mich auch?
(oder)
Nützt du mich aus?
(sag)
Saugst du mich aus?
(was)
(Magst du mich auch, sag, magst du mich auch?)
(Magst du mich auch, sag, magst du mich auch?)
Ich traf dich neulich im Club, du warst rot angezogen
Und ich sah dich in der Ecke mit irgend so 'nem Idioten
Du warst gleich wieder bei mir, so wie ich dich kenn'
Du bist immer da, wenn ich will, um mir deine Liebe zu schenken
Alle Probleme verschwinden, denn du gibst mir die Kraft
Gibst mir das Gefühl, ich hab' die Energie dass ich’s schaff
And’re machten mich aggro oder versuchten mich zu täuschen
Doch durch deine Liebe verfliegt meine Wut auf die Leute
Alles gut und ich freu' mich, wir können über alles reden
Wegen dir schließ' ich mit meinen Feinden Brüderschaft fürs Leben, Süße
Du bist ein Traum, ich finde Frieden wegen dir, Tiefsinn wegen dir,
Liebe wegen dir, Süße
Du lässt die Fragen verschwinden und schenkst mir all den Sinn
Wegen dir beiß' ich die Zähne zusammen, alles halb so schlimm
Und ich hab' all die guten Gefühle gerade im Bauch
Ich frag mich nur: «Süße, magst du mich auch?»
(Magst du mich auch, sag, magst du mich auch?)
(Magst du mich auch, sag, magst du mich auch?)
Magst du mich auch?
(sag)
Brauchst du mich auch?
(oder)
Nützt du mich aus?
(sag)
Saugst du mich aus?
(was)
Magst du mich auch?
(sag)
Brauchst du mich auch?
(oder)
Nützt du mich aus?
(sag)
Saugst du mich aus?
(was)
Freunde warn' mich und sagen, du hast schon viele gefickt
Ich will das nich' hören und erzähl', wie schön deine Liebe doch ist
Sie meinen, man sieht mir die Verliebtheit an und sie meinen: «Mann, glaub' mir,
Alter, sie’s kein Fun»
Ich sag': «Fuck it, ich war glaub' ich nie so glücklich wie mit dir»
Sie mein': «Du bist gefährlich», dass ich wirklich viel riskier'
Sie mein': «Merkst du denn eigentlich nicht, wie viel sie dir nimmt?
Und wo willst du hin, wenn zwischen euch die Chemie nicht mehr stimmt?»
Sie mein', ob du mir nich' auf den Geist gehst, wenn wir so oft chillen
Ich würde viel zu viel für dich geben, wo sei denn bloß mein Willen
Und wenn du fort bist, bin ich allein und hab Angst, fühl' mich Scheiße und
Krank
Magst du mich auch?
ich weiß nich', verdammt…
Ik heb je laatst ontmoet met vrienden buiten, zacht gebruinde huid
En kijk, ik wil je begroeten, ik strek mijn hand naar je uit
Maar je trekt me naar je toe en ik verlies de controle
Bij jou kan ik zijn wat ik wil, ik speel geen rol
Ik heb het zo koud, je kunt het doen en mijn hart openen
Ik ben een ander persoon als je daar bent, je wist mijn pijn
Mijn wereld is zo grijs, maar jij brengt er kleur in
Laat me je neuken schat en ik val op je in slaap
Je laat mijn hoofd tollen, ik ben een beetje gek op je
Maar gelukkig, ik wil elk stukje van jou dat er is
Het sterkste gevoel dat ik heb is: ga alsjeblieft niet meer weg
En ik zal me gedragen, ik beloof het, ik zal aardig zijn voor iedereen hier
Omdat het me niet kan schelen waar ze over praten, zolang je er maar bent
En op dit moment maakt het niet uit, zelfs niet wat er op een andere dag is
Ik heb nu alle goede gevoelens in mijn maag
Ik heb zoiets van, "Schat, vind je mij ook leuk?"
Vind je me ook leuk?
(zeggen)
heb je mij ook nodig?
(of)
Maak je misbruik van mij?
(zeggen)
zuig je me droog?
(Wat)
Vind je me ook leuk?
(zeggen)
heb je mij ook nodig?
(of)
Maak je misbruik van mij?
(zeggen)
zuig je me droog?
(Wat)
(Vind je mij ook leuk, zeg vind je mij ook leuk?)
(Vind je mij ook leuk, zeg vind je mij ook leuk?)
Ik ontmoette je laatst in de club, je was in het rood gekleed
En ik zag je in de hoek met een of andere idioot
Je was meteen weer bij me, net zoals ik je ken
Je bent er altijd als ik je liefde wil geven
Alle problemen verdwijnen omdat jij mij de kracht geeft
Geef me het gevoel dat ik de energie heb om het te doen
Anderen maakten me agressief of probeerden me te bedriegen
Maar jouw liefde neemt mijn woede op mensen weg
Het is allemaal goed en ik ben blij dat we over alles kunnen praten
Door jou verbroeder ik voor het leven met mijn vijanden, lieverd
Je bent een droom, ik vind vrede door jou, diepte door jou,
liefde vanwege jou lieverd
Je zorgt ervoor dat de vragen verdwijnen en geeft me alle betekenis
Door jou klem ik mijn tanden op elkaar, zo erg is het niet
En ik heb nu alle goede gevoelens in mijn maag
Ik heb zoiets van, "Schat, vind je mij ook leuk?"
(Vind je mij ook leuk, zeg vind je mij ook leuk?)
(Vind je mij ook leuk, zeg vind je mij ook leuk?)
Vind je me ook leuk?
(zeggen)
heb je mij ook nodig?
(of)
Maak je misbruik van mij?
(zeggen)
zuig je me droog?
(Wat)
Vind je me ook leuk?
(zeggen)
heb je mij ook nodig?
(of)
Maak je misbruik van mij?
(zeggen)
zuig je me droog?
(Wat)
Vrienden waarschuwen me en zeggen dat je veel hebt geneukt
Ik wil dat niet horen en je vertellen hoe mooi je liefde is
Ze zeggen dat je kunt zien dat ik verliefd ben en ze zeggen: "Man, geloof me,
man, het is niet leuk"
Ik zeg: "Fuck it, ik denk niet dat ik ooit zo gelukkig ben geweest als met jou"
Je bedoelt: "Je bent gevaarlijk", dat ik echt veel riskeer'
Ze bedoelt: "Meen je niet echt hoeveel ze van je afpakt?
En waar wil je heen als de chemie tussen jullie niet meer klopt?"
Je bedoelt, werk je niet op mijn zenuwen als we zo vaak chillen?
Ik zou veel te veel voor je geven, behalve mijn wil
En als je weg bent, ben ik alleen en bang, voel me rot en
Ziek
Vind je me ook leuk?
Ik weet het niet, verdomme...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt