Hieronder staat de songtekst van het nummer Sur le cœur , artiest - Tsew The Kid met vertaling
Originele tekst met vertaling
Tsew The Kid
J’fais rien de bien c’tte année
Un pas en arrière, j’me regarde et j’suis paumé
La solitude m’emmène
C’est devenu ma meilleure pote donc me connait mieux que mes propres amis
Oh, ouais, j’suis chiant, et moi qui pensait que j’avais changé
Il n’en est rien, j’suis toujours pareil
Allez, viens, on sort ce soir
Mais quand quelqu’un m’appelle, je réponds même pas
Quand j’suis bien tout seul ici
À errer dans la rue comme un petit chat
Le cœur serré, j’m’isole, au moins
On peut pas l’voler, j’mets d’la distance, c’est mon choix
J’suis trop faible quand j’ai mal
Faut parler, c’est facile à dire mais difficile à faire
Beaucoup moins sociable quand tout est nuisible autour de moi, c’est clair
Faudrait juste un peu dormir, l’insomnie est un cauchemar
Juste une minute dans les bras de quelqu’un qui n’est pas comme moi
Peu d’espoir mais tant qu’j’ai les pieds sur Terre, faut qu’j’y crois
Et quand j’veux tout arrêter
Y a une force qui m’en empêche, j’pourrais pas l’expliquer
J’lui parle de tout c’que j’ai sur le cœur
Je manque trop d’espoir, j’veux être sur un p’tit nuage et voler
Et quand j’veux tout arrêter
Y a une force qui m’en empêche, j’pourrais pas l’expliquer
J’lui parle de tout c’que j’ai sur le cœur
Oh, sur le cœur
Ouh, ouh, ouh, ouh
Ouh, ouh, ouh, ouh
Ouh, ouh, ouh, ouh
Ouh, ouh, ouh, ouh
Oh, sur le cœur
Oh, sur le cœur
Oh
Oh
Oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Sur le cœur
Oh
Ik doe niets goeds dit jaar
Een stap terug, ik kijk naar mezelf en ik ben verloren
Eenzaamheid neemt me mee
Werd mijn beste vriend, dus kent mij beter dan mijn eigen vrienden
Oh, ja, ik ben saai, en ik dacht dat ik was veranderd
Het is niet zo, ik ben nog steeds dezelfde
Kom op, kom op, we gaan uit vanavond
Maar als iemand me belt, neem ik niet eens op
Als ik hier helemaal alleen ben
Om door de straten te zwerven als een kitten
Met pijn in mijn hart isoleer ik mezelf tenminste
We kunnen het niet stelen, ik leg afstand, het is mijn keuze
Ik ben te zwak als ik pijn heb
Je moet praten, het is makkelijk om te zeggen maar moeilijk om te doen
Veel minder sociaal als alles om me heen schadelijk is, dat zeker
Heb gewoon wat slaap nodig, slapeloosheid is een nachtmerrie
Even een minuutje in de armen van iemand die niet zoals ik is
Weinig hoop maar zolang ik met mijn voeten op de grond sta, moet ik erin geloven
En wanneer ik alles wil stoppen
Er is een kracht die me tegenhoudt, ik zou het niet kunnen uitleggen
Ik praat met haar over alles wat op mijn hart ligt
Ik heb te weinig hoop, ik wil op een kleine wolk zijn en vliegen
En wanneer ik alles wil stoppen
Er is een kracht die me tegenhoudt, ik zou het niet kunnen uitleggen
Ik praat met haar over alles wat op mijn hart ligt
Oh, op het hart
Oeh, oeh, oeh, oeh
Oeh, oeh, oeh, oeh
Oeh, oeh, oeh, oeh
Oeh, oeh, oeh, oeh
Oh, op het hart
Oh, op het hart
Oh
Oh
Oh
Oh Oh oh oh
Oh Oh oh oh
op het hart
Oh
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt