Hieronder staat de songtekst van het nummer ³ Fitia , artiest - Tsew The Kid met vertaling
Originele tekst met vertaling
Tsew The Kid
3h du matin, petite chemise est en satin
Ma bella s'étend sur mon corps pour me faire deux trois câlins
Sa silhouette dans douche
Derrière le rideau elle me parle
Peu importe ce qu’elle dit, sa voix embellit chaque histoire
Elle aime quand le soleil lui donne une peau bien dorée
Mais elle aime aussi quand la Lune lui rappelle ses faux amours
Quand elle écoute les étoiles, ça lui arrive de pleurer
Et si elle réclame mes bras je lui donnerai tous les jours
(Mmh…) Comment lui dire que je…
(Mmh…) Si tu étais de mon pays je t’aurai dit «Ny fitiavako anao»
Et quand on sort j’connais ses endroits préférés
La simplicité d’une vue et sa présence à mes côtés
Une petite fleur dans ses cheveux
Des petits mots doux chuchotés
Esquive son regard amusé avant que j’lui demande d’aller danser
Dansons ce soir sous les vapeurs de téquila
Et si madame me le demande on dormira sous les étoiles
(Mmh…) Comment lui dire que je…
(Mmh…) Si tu étais de mon pays je t’aurai dit «Ny fitiavako anao»
03:00, shirtje is satijn
Mijn bella strekt zich uit over mijn lichaam om me twee drie knuffels te geven
Haar figuur onder de douche
Achter het gordijn praat ze tegen me
Wat ze ook zegt, haar stem verfraait elk verhaal
Ze houdt ervan als de zon haar een gouden huid geeft
Maar ze houdt er ook van als de maan haar herinnert aan haar valse liefdes
Als ze naar de sterren luistert, huilt ze soms
En als ze om mijn armen vraagt, zal ik haar elke dag geven
(Mmh...) Hoe vertel ik hem dat ik...
(Mmh...) Als je uit mijn land kwam, had ik je "Ny fitiavako anao" verteld
En als we uitgaan, ken ik zijn favoriete plekken
De eenvoud van een uitzicht en zijn aanwezigheid aan mijn zijde
Een bloemetje in haar haar
Lieve gefluisterde woorden
Vermijd zijn geamuseerde blik voordat ik hem vraag om te gaan dansen
Laten we vanavond dansen onder de dampen van tequila
En als mevrouw het me vraagt, slapen we onder de sterren
(Mmh...) Hoe vertel ik hem dat ik...
(Mmh...) Als je uit mijn land kwam, had ik je "Ny fitiavako anao" verteld
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt