Polaroid #2 - Sourire - Tsew The Kid
С переводом

Polaroid #2 - Sourire - Tsew The Kid

Год
2022
Язык
`Frans`
Длительность
144960

Hieronder staat de songtekst van het nummer Polaroid #2 - Sourire , artiest - Tsew The Kid met vertaling

Tekst van het liedje " Polaroid #2 - Sourire "

Originele tekst met vertaling

Polaroid #2 - Sourire

Tsew The Kid

Оригинальный текст

J’ai comme un vide qui revient toujours comme dans une boucle infernale

L’impression d’vivre une longue journée comme si c'était normal

Et j’suis pas honnête si j’te dis que j’suis honnête, okay?

Je fais semblant parfois mais j’t’avoue que j’suis paumé

L’air de rien, je souris, deux secondes après, j’oublie

Tu raffoles des frissons, j’ai le droit de faire une dinguerie

Sinon j’m’ennuie et c’est nul, fonce-dé dans ma bulle

J’y pense trop et je rêve dans ma caisse ou dans l’métro

Et dans l’rétro, j’nous vois, dans la débauche

Mon but c'était d’pousser tout ça sur le té-cô

Maintenant, j'étouffe, j’ai encore des doutes

On s’avoue, s’ennuie, à croire qu’il aime quand je souffre, eh

Pourquoi au fond, c’est toujours pareil?

Même si nos regards changent au fil des saisons

C’est mieux d’avoir la paix que la guerre

Donc on s’en fout de qui a tort ou a raison

Un sourire, tu sais que ça peut tout changer (Ouais)

Quand j’vois le tien, j’oublie le reste (J'oublie tout)

Je pense à rien, le temps s’arrête (Temps s’arrête)

Un sourire, tu sais que ça peut tout changer (Ouais)

Quand j’vois le tien, j’oublie le reste (J'oublie tout)

Je pense à rien, le temps s’arrête

Juste entre nous

Un sourire, tu sais que ça peut tout changer (Ouais)

Quand j’vois le tien, j’oublie le reste (J'oublie tout)

Je pense à rien, le temps s’arrête (Temps s’arrête)

Un sourire, tu sais que ça peut tout changer (Ouais)

Quand j’vois le tien, j’oublie le reste (J'oublie tout)

Je pense à rien, le temps s’arrête

Juste entre nous

Un sourire

Un, un sourire

Перевод песни

Ik heb een leegte die altijd terugkomt als in een helse lus

De indruk van een lange dag leven alsof het normaal is

En ik ben niet eerlijk als ik je vertel dat ik eerlijk ben, oké?

Ik doe soms alsof, maar ik geef toe dat ik verdwaald ben

Terloops glimlach ik, twee seconden later ben ik het vergeten

Je houdt van koude rillingen, ik heb het recht om gek te worden

Anders verveel ik me en het is klote, haast me mijn bubbel

Ik denk er teveel aan en droom in mijn box of in de metro

En in de retro zie ik ons, in losbandigheid

Mijn doel was om dat allemaal zijwaarts te duwen

Nu stik ik, ik twijfel nog

We bekennen, verveeld, te geloven dat hij liefheeft als ik lijd, eh

Waarom is het uiteindelijk altijd hetzelfde?

Ook al verandert ons uiterlijk met de seizoenen

Het is beter om vrede te hebben dan oorlog

Dus wat maakt het uit wie gelijk heeft of niet?

Een glimlach, je weet dat het alles kan veranderen (Ja)

Als ik de jouwe zie, vergeet ik de rest (ik vergeet alles)

Ik denk aan niets, de tijd staat stil (De tijd staat stil)

Een glimlach, je weet dat het alles kan veranderen (Ja)

Als ik de jouwe zie, vergeet ik de rest (ik vergeet alles)

Ik denk aan niets, de tijd staat stil

alleen tussen ons

Een glimlach, je weet dat het alles kan veranderen (Ja)

Als ik de jouwe zie, vergeet ik de rest (ik vergeet alles)

Ik denk aan niets, de tijd staat stil (De tijd staat stil)

Een glimlach, je weet dat het alles kan veranderen (Ja)

Als ik de jouwe zie, vergeet ik de rest (ik vergeet alles)

Ik denk aan niets, de tijd staat stil

alleen tussen ons

Een lach

Eén, één glimlach

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt