Hieronder staat de songtekst van het nummer Polaroid #1 - Blessé , artiest - Tsew The Kid met vertaling
Originele tekst met vertaling
Tsew The Kid
J’suis pas le même quand je suis blessé
J’ai millions de questions
C’est mieux si tu m’laisses sinon j’ferais du mal
À ton petit cœur en pièces qui m’a souvent blessé
et coupe encore un sabre
J’veux plus d’sentiments (Ouh, ouh, ouh, ouh, ouh, ouh)
J’m'éloigne de la souffrance (Ouh, ouh, ouh, ouh, ouh, ouh)
Ah si tu savais, savais, c’qu’il y a dans ma tête, tu serais folle
Ah si je savais, savais, c’que tu penses sans arrêt, j’serais mort
Quand on se parlait, t'étais pas là, l’esprit ailleurs, tout en l’temps en
balade
Comme un poison qui agit sur ton système et qui t’rend malade, oh shit
Quand tu m’invites dans ta tête, c’est plus que la merde, j’suis comme un
bouteille à la mer
Tellement de larmes, tellement de haine qui coule dans tes veines
Comment faire pour soigner tout ce qui t’tue?
C’est pas facile,
je sais qu’t’as la vie dure
T’as l’habitude, t’as du mauvais dans tes pensées quand elles bifurquent,
oh yeah
J’ai tellement de peine, nous deux, c'était comme un rêve
Et faut savoir vivre sans rien, arracher les attaches
Tout est éphémère, on l’oublie souvent quand on a trop d’attente
J’suis pas le même quand je suis blessé
J’ai millions de questions
C’est mieux si tu m’laisses sinon j’ferais du mal
À ton petit cœur en pièces qui m’a souvent blessé
et coupe encore un sabre
J’veux plus d’sentiments (Ouh, ouh, ouh, ouh, ouh, ouh)
J’m'éloigne de la souffrance (Ouh, ouh, ouh, ouh, ouh, ouh)
Toute la journée, je travaille sur moi pour devenir plus fort encore
J’en ai marre d'être malmené par mes sentiments qui m’rendent furieux de temps
en temps
Tu pourras pas me sauver, t’inquiète, je le ferai moi-même
Tant pis s’il faut tout changer, j’ai toute la vie devant moi, y a du temps
J’ai tellement de peine, nous deux, c'était comme un rêve
Et faut savoir vivre sans rien, arracher les attaches
Tout est éphémère, on l’oublie souvent quand on a trop d’attente
J’suis pas le même quand je suis blessé
J’ai millions de questions
C’est mieux si tu m’laisses sinon j’ferais du mal
À ton petit cœur en pièces qui m’a souvent blessé
et coupe encore un sabre
J’veux plus d’sentiments (Ouh, ouh, ouh, ouh, ouh, ouh)
J’m'éloigne de la souffrance (Ouh, ouh, ouh, ouh, ouh, ouh)
Quand je suis blessé, ouh
Petit cœur en pièces, ouh
Ik ben niet dezelfde als ik pijn heb
Ik heb een miljoen vragen
Het is beter als je me laat, anders doe ik pijn
Aan je kleine gebroken hart dat me vaak pijn heeft gedaan
en hak nog een zwaard door
Ik wil meer gevoelens (Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh)
Ik loop weg van de pijn (Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh)
Ah als je wist, wist, waar ik aan denk, zou je gek zijn
Ah als ik wist, wist, wat je de hele tijd denkt, zou ik dood zijn
Toen we praatten, was je er niet, al die tijd met je gedachten ergens anders
rondslenteren
Als een gif dat inwerkt op je systeem en je ziek maakt, oh shit
Als je me in je hoofd uitnodigt, is het meer dan shit, ik ben als een
fles in de zee
Zoveel tranen, zoveel haat die door je aderen stroomt
Hoe genees je wat je doodt?
Het is niet makkelijk,
Ik weet dat je een moeilijk leven hebt
Je bent er aan gewend, je werd slecht in je gedachten als ze forten,
O ja
Ik heb zoveel pijn, wij allebei, het was als een droom
En je moet weten hoe je met niets moet leven, de banden verscheuren
Alles is kortstondig, we vergeten het vaak als we te veel verwachtingen hebben
Ik ben niet dezelfde als ik pijn heb
Ik heb een miljoen vragen
Het is beter als je me laat, anders doe ik pijn
Aan je kleine gebroken hart dat me vaak pijn heeft gedaan
en hak nog een zwaard door
Ik wil meer gevoelens (Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh)
Ik loop weg van de pijn (Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh)
De hele dag werk ik aan mezelf om sterker te worden
Ik ben het zat om gepest te worden door mijn gevoelens die me soms woedend maken
op tijd
Je kunt me niet redden, maak je geen zorgen, ik doe het zelf
Jammer als alles moet veranderen, ik heb nog een heel leven voor me, er is tijd
Ik heb zoveel pijn, wij allebei, het was als een droom
En je moet weten hoe je met niets moet leven, de banden verscheuren
Alles is kortstondig, we vergeten het vaak als we te veel verwachtingen hebben
Ik ben niet dezelfde als ik pijn heb
Ik heb een miljoen vragen
Het is beter als je me laat, anders doe ik pijn
Aan je kleine gebroken hart dat me vaak pijn heeft gedaan
en hak nog een zwaard door
Ik wil meer gevoelens (Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh)
Ik loop weg van de pijn (Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh)
Als ik gekwetst ben, ooh
Klein hartje in stukjes, ooh
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt