Polaroid #1 - Blessé - Tsew The Kid
С переводом

Polaroid #1 - Blessé - Tsew The Kid

Год
2022
Язык
`Frans`
Длительность
184950

Hieronder staat de songtekst van het nummer Polaroid #1 - Blessé , artiest - Tsew The Kid met vertaling

Tekst van het liedje " Polaroid #1 - Blessé "

Originele tekst met vertaling

Polaroid #1 - Blessé

Tsew The Kid

Оригинальный текст

J’suis pas le même quand je suis blessé

J’ai millions de questions

C’est mieux si tu m’laisses sinon j’ferais du mal

À ton petit cœur en pièces qui m’a souvent blessé

et coupe encore un sabre

J’veux plus d’sentiments (Ouh, ouh, ouh, ouh, ouh, ouh)

J’m'éloigne de la souffrance (Ouh, ouh, ouh, ouh, ouh, ouh)

Ah si tu savais, savais, c’qu’il y a dans ma tête, tu serais folle

Ah si je savais, savais, c’que tu penses sans arrêt, j’serais mort

Quand on se parlait, t'étais pas là, l’esprit ailleurs, tout en l’temps en

balade

Comme un poison qui agit sur ton système et qui t’rend malade, oh shit

Quand tu m’invites dans ta tête, c’est plus que la merde, j’suis comme un

bouteille à la mer

Tellement de larmes, tellement de haine qui coule dans tes veines

Comment faire pour soigner tout ce qui t’tue?

C’est pas facile,

je sais qu’t’as la vie dure

T’as l’habitude, t’as du mauvais dans tes pensées quand elles bifurquent,

oh yeah

J’ai tellement de peine, nous deux, c'était comme un rêve

Et faut savoir vivre sans rien, arracher les attaches

Tout est éphémère, on l’oublie souvent quand on a trop d’attente

J’suis pas le même quand je suis blessé

J’ai millions de questions

C’est mieux si tu m’laisses sinon j’ferais du mal

À ton petit cœur en pièces qui m’a souvent blessé

et coupe encore un sabre

J’veux plus d’sentiments (Ouh, ouh, ouh, ouh, ouh, ouh)

J’m'éloigne de la souffrance (Ouh, ouh, ouh, ouh, ouh, ouh)

Toute la journée, je travaille sur moi pour devenir plus fort encore

J’en ai marre d'être malmené par mes sentiments qui m’rendent furieux de temps

en temps

Tu pourras pas me sauver, t’inquiète, je le ferai moi-même

Tant pis s’il faut tout changer, j’ai toute la vie devant moi, y a du temps

J’ai tellement de peine, nous deux, c'était comme un rêve

Et faut savoir vivre sans rien, arracher les attaches

Tout est éphémère, on l’oublie souvent quand on a trop d’attente

J’suis pas le même quand je suis blessé

J’ai millions de questions

C’est mieux si tu m’laisses sinon j’ferais du mal

À ton petit cœur en pièces qui m’a souvent blessé

et coupe encore un sabre

J’veux plus d’sentiments (Ouh, ouh, ouh, ouh, ouh, ouh)

J’m'éloigne de la souffrance (Ouh, ouh, ouh, ouh, ouh, ouh)

Quand je suis blessé, ouh

Petit cœur en pièces, ouh

Перевод песни

Ik ben niet dezelfde als ik pijn heb

Ik heb een miljoen vragen

Het is beter als je me laat, anders doe ik pijn

Aan je kleine gebroken hart dat me vaak pijn heeft gedaan

en hak nog een zwaard door

Ik wil meer gevoelens (Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh)

Ik loop weg van de pijn (Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh)

Ah als je wist, wist, waar ik aan denk, zou je gek zijn

Ah als ik wist, wist, wat je de hele tijd denkt, zou ik dood zijn

Toen we praatten, was je er niet, al die tijd met je gedachten ergens anders

rondslenteren

Als een gif dat inwerkt op je systeem en je ziek maakt, oh shit

Als je me in je hoofd uitnodigt, is het meer dan shit, ik ben als een

fles in de zee

Zoveel tranen, zoveel haat die door je aderen stroomt

Hoe genees je wat je doodt?

Het is niet makkelijk,

Ik weet dat je een moeilijk leven hebt

Je bent er aan gewend, je werd slecht in je gedachten als ze forten,

O ja

Ik heb zoveel pijn, wij allebei, het was als een droom

En je moet weten hoe je met niets moet leven, de banden verscheuren

Alles is kortstondig, we vergeten het vaak als we te veel verwachtingen hebben

Ik ben niet dezelfde als ik pijn heb

Ik heb een miljoen vragen

Het is beter als je me laat, anders doe ik pijn

Aan je kleine gebroken hart dat me vaak pijn heeft gedaan

en hak nog een zwaard door

Ik wil meer gevoelens (Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh)

Ik loop weg van de pijn (Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh)

De hele dag werk ik aan mezelf om sterker te worden

Ik ben het zat om gepest te worden door mijn gevoelens die me soms woedend maken

op tijd

Je kunt me niet redden, maak je geen zorgen, ik doe het zelf

Jammer als alles moet veranderen, ik heb nog een heel leven voor me, er is tijd

Ik heb zoveel pijn, wij allebei, het was als een droom

En je moet weten hoe je met niets moet leven, de banden verscheuren

Alles is kortstondig, we vergeten het vaak als we te veel verwachtingen hebben

Ik ben niet dezelfde als ik pijn heb

Ik heb een miljoen vragen

Het is beter als je me laat, anders doe ik pijn

Aan je kleine gebroken hart dat me vaak pijn heeft gedaan

en hak nog een zwaard door

Ik wil meer gevoelens (Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh)

Ik loop weg van de pijn (Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh)

Als ik gekwetst ben, ooh

Klein hartje in stukjes, ooh

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt