Hieronder staat de songtekst van het nummer La corrida , artiest - Tryo met vertaling
Originele tekst met vertaling
Tryo
Depuis le temps que je patiente dans cette chambre noire
J’entends qu’on s’amuse et qu’on chante au bout du couloir
Quelqu’un a touché le vérou et j’ai plongé vers le grand jour
J’ai vu les fanfares, les barrières, et les gens autour
Dans les premiers moment j’ai cru
Qu’il fallait seulement se défendre
Mais cette place est sans issue
Je commence à comprendre
Ils ont refermé derrière moi
Ils ont eu peur que je recule
Je vais bien finir par l’avoir cette danseuse ridicule
Est-ce-que ce monde est sérieux?
Est-ce-que ce monde est sérieux?
Andalousie je me souviens
Les prairies bordées de cactus
Je n’vais pas trembler devant ce pantin, ce minus
Je vais l’attraper lui est son chapeau
Les faire tourner comme un soleil
Ce soir le femme du torrero dormira sur ses deux oreilles
Est-ce-que ce monde est sérieux?
Non non non non non
Est-ce-que ce monde est sérieux?
J’en ai poursuivis des fantômes
Presque touché leurs ballerines
Ils ont frappé fort dans mon cou pour que je m’incline
Ils sortent d’où ces acrobates avec leurs costumes De papier
J’ai jamais appris a me battre contre des poupées
Est-ce-que ce monde est sérieux?
(Non non non non non)
Est-ce-que ce monde est sérieux?
Sentir le sable sous ma tête
C’est fou comme ça peut faire du bien
J’ai prié pour que tout s’arrête
Andalousie je me souviens
Je les entends rire comme je râle
Je les vois danser comme je succombe
Je pensais pas qu’on puisse autant s’amuser autour d’une tombe
Est-ce-que ce monde est sérieux?
(Non non non non non non)
Est-ce-que ce monde est sérieux?
(Non non non non non non)
Est-ce-que ce monde est sérieux?
(Non non non non non non non)
Est-ce-que ce monde est sérieux?
Hoe lang heb ik in deze donkere kamer gewacht
Ik hoor dat we plezier hebben en zingen aan het einde van de gang
Iemand raakte de bout aan en ik dook de grote dag in
Ik zag de fanfares, de barrières en de mensen eromheen
Op het eerste moment geloofde ik
We moesten ons gewoon verdedigen
Maar deze plek is een doodlopende weg?
ik begin het te begrijpen
Ze sloten zich achter me
Ze waren bang dat ik zou terugdeinzen
Ik ga die belachelijke danseres uiteindelijk halen
Is deze wereld serieus?
Is deze wereld serieus?
Andalusië herinner ik me
De met cactussen omzoomde weiden
Ik zal niet beven voor deze pop, deze min
Ik zal hem vangen, hij is zijn hoed
Draai ze als de zon
Vannacht zal de vrouw van de torrero heerlijk slapen
Is deze wereld serieus?
Nee nee nee nee nee
Is deze wereld serieus?
Ik heb spoken achtervolgd
Bijna hun ballerina's aangeraakt
Ze sloegen hard in mijn nek om me te laten buigen
Waar komen deze acrobaten vandaan met hun papieren pakken?
Ik heb nooit geleerd om met poppen te vechten
Is deze wereld serieus?
(Nee nee nee nee nee)
Is deze wereld serieus?
Voel het zand onder mijn hoofd
Het is gek hoe goed het kan voelen
Ik heb gebeden dat het allemaal zou eindigen
Andalusië herinner ik me
Ik hoor ze lachen terwijl ik kreun
Ik zie ze dansen terwijl ik bezwijk
Ik had niet gedacht dat we zoveel plezier konden hebben rond een graf
Is deze wereld serieus?
(Nee nee nee nee nee nee)
Is deze wereld serieus?
(Nee nee nee nee nee nee)
Is deze wereld serieus?
(Nee nee nee nee nee nee nee)
Is deze wereld serieus?
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt