Hieronder staat de songtekst van het nummer Serre-moi , artiest - Tryo met vertaling
Originele tekst met vertaling
Tryo
Embrasse-moi dessus bord
Viens mon ange retracer le ciel
J’irai crucifier ton corps
Pourrai-je dépunaiser tes ailes?
Embrasser, te mordre en même temps
Enfoncer mes ongles dans ton dos brûlant
Te supplier de me revenir
Et tout faire, ô tout, pour te voir partir
Viens !
Emmène-moi là-bas
Donne-moi la main que je ne la prenne pas
Écorche mes ailes, envole moi
Et laisse-toi tranquille à la fois
Mille fois entrelaçons-nous
Et lassons-nous même en dessous
Serre-moi encore serre-moi jusqu'à étouffer de toi
Il y a des salauds qui pillent le cœur des femmes
Et des femmes qui n’savent plus trop
D’où l’amour tire son charme
Papillon de fleur en fleur
D’amour en amour de cœur
Ceux qui n’ont qu’une étoile
Ou ceux qui brûlent leur voile
J’aime tes larmes quand tu aimes
Ta sueur, le sang rendons-nous amants
Qui se passionnent et qui se saignent
J’aime quand mon écorché est vivant
Je ne donne pas long feu à nos tragédies à nos adieux
Reviens-moi, reviens-moi (reviens-moi)
Tu partiras mieux comme ça
À force de se tordre, on en finirait par se mordre
À quoi bon se reconstruire
Quand on est adepte du pire
Malgré nous malgré nous
À quoi bon se sentir plus grand que nous
Deux grains de folie dans le vent
Deux âmes brûlantes
Deux enfants
kus me aan boord
Kom mijn engel, volg de lucht
Ik zal je lichaam kruisigen
Mag ik je vleugels strippen?
Kus, bijt je tegelijkertijd
Graaf mijn nagels in je hete rug
Ik smeek je om bij me terug te komen
En alles doen, oh alles, om je te zien gaan
Gewoon !
breng me er naar toe
Geef me je hand zodat ik hem niet aanneem
Vlieg met mijn vleugels, vlieg me weg
En laat je meteen met rust
Laten we duizend keer met elkaar verstrengelen
En vermoeid zelfs beneden
Houd me stevig vast, houd me vast totdat ik in je stik
Er zijn klootzakken die de harten van vrouwen plunderen
En vrouwen die het echt niet meer weten
Waar liefde zijn charme krijgt
Vlinder van bloem tot bloem
Van liefde tot hartliefde
Degenen die maar één ster hebben
Of degenen die hun sluier verbranden
Ik hou van je tranen als je liefhebt
Je zweet, bloed laten we geliefden maken
Wie raakt opgewonden en bloedt
Ik hou ervan als mijn gevilde leeft
Ik geef niet lang om onze tragedies en ons afscheid
Kom terug naar mij, kom terug naar mij (kom terug naar mij)
Zo ben je beter af
Door te kronkelen zouden we uiteindelijk bijten
Wat is het nut van wederopbouw?
Wanneer we in het slechtste geval bedreven zijn
ondanks ons ondanks ons
Wat heeft het voor zin om je groter te voelen dan wij?
Twee korrels waanzin in de wind
twee brandende zielen
twee kinderen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt