Hieronder staat de songtekst van het nummer L'air du plastique , artiest - Tryo met vertaling
Originele tekst met vertaling
Tryo
J’ai vu des arbres de plastique, dans des déserts inhabités
Mélangés à l’organique, sur le rebord des voies ferrées
Envahissant tout un village, drapeaux aux milles couleurs
La caissière vous noie au passage, prenez-en c’est de bon cœur, de bon cœur
Quand c’est l’air du plastique, qui soudain s’en va en fumée
La mélodie la plus toxique, que l’homme aurait pu inventer
Cendres noires dans le ciel, retrouveront leurs paysages
La musique est partout la même, cet air est juste de passage
Pour flatter votre ego de passage
Refrain
Regardez l'ère du plastique, se mélanger à l’harmonie
Elle est sublime cette musique, nos enfants la danseront aussi,
S’envole l’air du plastique, et s’oublie cette mélodie
Elle est superbe, elle est cynique, et tellement plus économique
On le connaît l’air du plastique, c’est la rengaine du quotidien
Celui qu’on mâche, qu’on mastique, celui qui vous scie dans les mains
Des milliards de sacs lâchés comme des ballons dans le vent
Ça vous enterre des paniers, c’est là au moins pour cent ans, cent ans, cent ans
Un siècle d'ère de plastique, ça vous donne envie de chanter
La musique technologique, d’un plasticien de l’humanité
La mélodie un peu gênante d’un baobab défiguré,
Drôles de feuilles sur ses branches, que la folie du vent fait claquer, claquer
Refrain
Quelle fleur satanique, cette terre a vu enfanter
Quand de la terre le plastique, devient malgré elle son engrais
Main de l’homme sur le monde, redessine les paysages
La musique est partout immonde, cet air est juste de passage,
Pour flatter votre ego de passage
Refrain
Ik heb plastic bomen gezien in onbewoonde woestijnen
Gemengd met het organische, aan de rand van de spoorlijn
Een heel dorp binnenvallend, vlaggen van duizend kleuren
De kassier verdrinkt je onderweg, neem het met een goed hart, met een goed hart
Als het de lucht van plastic is, die plotseling in rook opgaat
De meest giftige melodie die de mens had kunnen bedenken
Zwarte as in de lucht, zullen hun landschappen vinden
De muziek is overal hetzelfde, dit deuntje komt er gewoon doorheen
Om je voorbijgaande ego te vleien
Refrein
Kijk naar het tijdperk van plastic, versmeltend tot harmonie
Deze muziek is subliem, onze kinderen zullen er ook op dansen,
De lucht vliegt weg van het plastic, en deze melodie is vergeten
Ze is prachtig, ze is cynisch en zoveel zuiniger
We weten dat het op plastic lijkt, het is de dagelijkse gang van zaken
Degene die we kauwen, die we kauwen, degene die in je handen zaagt
Miljarden tassen vallen als ballonnen in de wind
Het begraaft je manden, het is daar minstens honderd jaar, honderd jaar, honderd jaar
Een eeuw plastic maakt dat je wilt zingen
Technologische muziek, van een beeldend kunstenaar van de mensheid
De ietwat ongemakkelijke melodie van een misvormde baobabboom,
Grappige bladeren aan zijn takken, die de waanzin van de wind doet fladderen, fladderen
Refrein
Wat een satanische bloem heeft dit land geboren zien worden
Wanneer van de aarde het plastic, ondanks zichzelf, zijn meststof wordt
Hand van de mens op de wereld, hertekent de landschappen
De muziek is overal smerig, dit deuntje komt er gewoon doorheen,
Om je voorbijgaande ego te vleien
Refrein
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt