L'air du plastique - Tryo
С переводом

L'air du plastique - Tryo

Альбом
Ce que l'on sème
Год
2008
Язык
`Frans`
Длительность
210470

Hieronder staat de songtekst van het nummer L'air du plastique , artiest - Tryo met vertaling

Tekst van het liedje " L'air du plastique "

Originele tekst met vertaling

L'air du plastique

Tryo

Оригинальный текст

J’ai vu des arbres de plastique, dans des déserts inhabités

Mélangés à l’organique, sur le rebord des voies ferrées

Envahissant tout un village, drapeaux aux milles couleurs

La caissière vous noie au passage, prenez-en c’est de bon cœur, de bon cœur

Quand c’est l’air du plastique, qui soudain s’en va en fumée

La mélodie la plus toxique, que l’homme aurait pu inventer

Cendres noires dans le ciel, retrouveront leurs paysages

La musique est partout la même, cet air est juste de passage

Pour flatter votre ego de passage

Refrain

Regardez l'ère du plastique, se mélanger à l’harmonie

Elle est sublime cette musique, nos enfants la danseront aussi,

S’envole l’air du plastique, et s’oublie cette mélodie

Elle est superbe, elle est cynique, et tellement plus économique

On le connaît l’air du plastique, c’est la rengaine du quotidien

Celui qu’on mâche, qu’on mastique, celui qui vous scie dans les mains

Des milliards de sacs lâchés comme des ballons dans le vent

Ça vous enterre des paniers, c’est là au moins pour cent ans, cent ans, cent ans

Un siècle d'ère de plastique, ça vous donne envie de chanter

La musique technologique, d’un plasticien de l’humanité

La mélodie un peu gênante d’un baobab défiguré,

Drôles de feuilles sur ses branches, que la folie du vent fait claquer, claquer

Refrain

Quelle fleur satanique, cette terre a vu enfanter

Quand de la terre le plastique, devient malgré elle son engrais

Main de l’homme sur le monde, redessine les paysages

La musique est partout immonde, cet air est juste de passage,

Pour flatter votre ego de passage

Refrain

Перевод песни

Ik heb plastic bomen gezien in onbewoonde woestijnen

Gemengd met het organische, aan de rand van de spoorlijn

Een heel dorp binnenvallend, vlaggen van duizend kleuren

De kassier verdrinkt je onderweg, neem het met een goed hart, met een goed hart

Als het de lucht van plastic is, die plotseling in rook opgaat

De meest giftige melodie die de mens had kunnen bedenken

Zwarte as in de lucht, zullen hun landschappen vinden

De muziek is overal hetzelfde, dit deuntje komt er gewoon doorheen

Om je voorbijgaande ego te vleien

Refrein

Kijk naar het tijdperk van plastic, versmeltend tot harmonie

Deze muziek is subliem, onze kinderen zullen er ook op dansen,

De lucht vliegt weg van het plastic, en deze melodie is vergeten

Ze is prachtig, ze is cynisch en zoveel zuiniger

We weten dat het op plastic lijkt, het is de dagelijkse gang van zaken

Degene die we kauwen, die we kauwen, degene die in je handen zaagt

Miljarden tassen vallen als ballonnen in de wind

Het begraaft je manden, het is daar minstens honderd jaar, honderd jaar, honderd jaar

Een eeuw plastic maakt dat je wilt zingen

Technologische muziek, van een beeldend kunstenaar van de mensheid

De ietwat ongemakkelijke melodie van een misvormde baobabboom,

Grappige bladeren aan zijn takken, die de waanzin van de wind doet fladderen, fladderen

Refrein

Wat een satanische bloem heeft dit land geboren zien worden

Wanneer van de aarde het plastic, ondanks zichzelf, zijn meststof wordt

Hand van de mens op de wereld, hertekent de landschappen

De muziek is overal smerig, dit deuntje komt er gewoon doorheen,

Om je voorbijgaande ego te vleien

Refrein

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt