Tonyies! In The Wrong Key - Tony! Toni! Toné!
С переводом

Tonyies! In The Wrong Key - Tony! Toni! Toné!

Альбом
Sons Of Soul
Год
1992
Язык
`Gaelisch`
Длительность
244960

Hieronder staat de songtekst van het nummer Tonyies! In The Wrong Key , artiest - Tony! Toni! Toné! met vertaling

Tekst van het liedje " Tonyies! In The Wrong Key "

Originele tekst met vertaling

Tonyies! In The Wrong Key

Tony! Toni! Toné!

Оригинальный текст

T-O-N-Y, T-O-N-I, T-O-N-slash-E

T-O-N-Y, T-O-N-I, T-O-N-slash-E

T-O-N-Y, T-O-N-I, T-O-N-slash-E

T-O-N-Y, T-O-N-I, T-O-N-slash-E

See, this started in 1988

When a cousin of mine and a brother mine got together

We all lovin' to love music

And this what the band is all about, everybody sing…

T-O-N-Y, T-O-N-I, T-O-N-slash-E

T-O-N-Y, T-O-N-I, T-O-N-slash-E

T-O-N-Y, T-O-N-I, T-O-N-slash-E

T-O-N-Y, T-O-N-I, T-O-N-slash-E

Sometimes I wonder how we stuck together

But I’m so glad and happy we did

It’s four long years and we’re still ready to go

Come on, crowd, everybody dance on the floor and sing it with us

T-O-N-Y, T-O-N-I, T-O-N-slash-E

T-O-N-Y, T-O-N-I, T-O-N-slash-E

T-O-N-Y, T-O-N-I, T-O-N-slash-E

T-O-N-Y, T-O-N-I, T-O-N-slash-E

T-O-N-Y, T-O-N-I, T-O-N-slash-E

T-O-N-Y, T-O-N-I, T-O-N-slash-E

The crowd was movin' in ‘88

'89, we set the world straight

'90, '91, we we’re still bumpin'

Here’s '92 and '93, AHH…

T-O-N-Y, T-O-N-I, T-O-N-slash-E

T-O-N-Y, T-O-N-I, T-O-N-slash-E

T-O-N-Y, T-O-N-I, T-O-N-slash-E

T-O-N-Y, T-O-N-I, T-O-N-slash-E

T-O-N-Y, T-O-N-I, T-O-N-slash-E

T-O-N-Y, T-O-N-I, T-O-N-slash-E

T-O-N-Y, T-O-N-I, T-O-N-slash-E

T-O-N-Y, T-O-N-I, T-O-N-slash-E

Yeah, it all started in 1988

When a cousin of mine and a brother of mine

That’s Tim and D’Wayne, and myself, Raphael

But right now, I’d like to throw a couple of shots out

To some of the leaving members and some of the band

And their names are: Elijah Baker, we love you, baby

Antron Haile, we loved you too, baby, yeah

And the ones that’s still around

Carl Wheeler, we love you, bro, for real

And then we add another funkster to the band by the name of John T. Smith

He go by B Flat Blues

And then we add another funky brother into the band by the name of *horn*

T-O-N-Y, T-O-N-I, T-O-N-slash-E

T-O-N-Y, T-O-N-I, T-O-N-slash-E

T-O-N-Y, T-O-N-I, T-O-N-slash-E

T-O-N-Y, T-O-N-I, T-O-N-slash-E

T-O-N-Y, T-O-N-I, T-O-N-slash-E

T-O-N-Y, T-O-N-I, T-O-N-slash-E

(Last night a DJ saved my life…)

Перевод песни

T-O-N-Y, T-O-N-I, T-O-N-slash-E

T-O-N-Y, T-O-N-I, T-O-N-slash-E

T-O-N-Y, T-O-N-I, T-O-N-slash-E

T-O-N-Y, T-O-N-I, T-O-N-slash-E

Kijk, dit begon in 1988

Toen een neef van mij en een broer van mij samenkwamen

We houden er allemaal van om van muziek te houden

En dit is waar de band om draait, iedereen zingt...

T-O-N-Y, T-O-N-I, T-O-N-slash-E

T-O-N-Y, T-O-N-I, T-O-N-slash-E

T-O-N-Y, T-O-N-I, T-O-N-slash-E

T-O-N-Y, T-O-N-I, T-O-N-slash-E

Soms vraag ik me af hoe we bij elkaar zijn gebleven

Maar ik ben zo blij en blij dat we dat deden

Het zijn vier lange jaren en we zijn nog steeds klaar om te gaan

Kom op, publiek, iedereen danst op de vloer en zing het met ons mee

T-O-N-Y, T-O-N-I, T-O-N-slash-E

T-O-N-Y, T-O-N-I, T-O-N-slash-E

T-O-N-Y, T-O-N-I, T-O-N-slash-E

T-O-N-Y, T-O-N-I, T-O-N-slash-E

T-O-N-Y, T-O-N-I, T-O-N-slash-E

T-O-N-Y, T-O-N-I, T-O-N-slash-E

Het publiek bewoog in '88'

'89, we zetten de wereld recht

'90, '91, we zijn nog steeds aan het botsen'

Hier zijn '92 en '93, AHH...

T-O-N-Y, T-O-N-I, T-O-N-slash-E

T-O-N-Y, T-O-N-I, T-O-N-slash-E

T-O-N-Y, T-O-N-I, T-O-N-slash-E

T-O-N-Y, T-O-N-I, T-O-N-slash-E

T-O-N-Y, T-O-N-I, T-O-N-slash-E

T-O-N-Y, T-O-N-I, T-O-N-slash-E

T-O-N-Y, T-O-N-I, T-O-N-slash-E

T-O-N-Y, T-O-N-I, T-O-N-slash-E

Ja, het begon allemaal in 1988

Wanneer een neef van mij en een broer van mij

Dat zijn Tim en D'Wayne, en ikzelf, Raphael

Maar op dit moment zou ik graag een paar schoten weggooien

Aan een deel van de vertrekkende leden en een deel van de band

En hun namen zijn: Elijah Baker, we love you, baby

Antron Haile, we hielden ook van jou, schat, yeah

En degenen die er nog steeds zijn

Carl Wheeler, we houden echt van je, bro, echt

En dan voegen we nog een funkster toe aan de band met de naam John T. Smith

Hij gaat door B Flat Blues

En dan voegen we nog een funky broer toe aan de band met de naam * hoorn *

T-O-N-Y, T-O-N-I, T-O-N-slash-E

T-O-N-Y, T-O-N-I, T-O-N-slash-E

T-O-N-Y, T-O-N-I, T-O-N-slash-E

T-O-N-Y, T-O-N-I, T-O-N-slash-E

T-O-N-Y, T-O-N-I, T-O-N-slash-E

T-O-N-Y, T-O-N-I, T-O-N-slash-E

(Gister nacht heeft een DJ mijn leven gered…)

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt