Hieronder staat de songtekst van het nummer Corazón roto , artiest - Tommy Torres met vertaling
Originele tekst met vertaling
Tommy Torres
Mauro se levantó aquel martes
Con cara de punto y aparte
Ya estuvo bueno, está decidido
Pues yo no nací pa' sufrido
Al escuchar a un gurú muy sabio de algunas 96 vidas
Y sin pensarlo 20 horas mas tarde
Mauro aterrizó en la India
Y subió, la montaña mas alta subió
Y cuando el viejo la cara le vio
Lo interrumpió antes de que hablara
Y le dijo
Para el café, esta el azúcar
Para el pan, la mantequilla
Para crecer es la vida
Para amarrarte, la culpa
Pa' protegerte está el miedo
Y pa' equivocarte, hazle caso
Para el ateo está su mente
Para el cristiano, la cruz
Pa' el budistas la flor de loto
Pero con todos mis años, hijo
Yo nunca he encontrando paz pa' un corazón roto
Me entra a un oído y afuera el otro
Se esfumaron las sabias palabras
Que sabe un monje al fin y al cabo
De un mal de amores como el de Mauro
Muy convencido llamó a un amigo
De todos el más callejero
Seguramente una noche de aquellas
Sería la mejor receta
Y bebió, todo lo que al frente encontró
Y en pleno entusiasmo de alcohol
A ese amigazo le entró lo de poeta
Y le dijo
Pa' enamorarse está París
Para olvidarse, Las Vegas
Pa' arrepentirse, el vaticano
Para abrigarse, el invierno
Para soñar, el otoño
Y para encuerarse, el verano
Pa' recordar, el matrimonio
Pa' enloquecer, el divorcio
Y pa' rebajar, la venganza
Pero créeme mi socio
No se puede hacer negocio
Con un corazón roto
Hay que llorar, mil lágrimas hay que llorar
Sólo tenemos la opción de escoger
Si es ahora o después
Va a doler, mil noches te va a doler
No hay amnistía
Ni gimnasia intelectual
Que te pueda liberar
Dímelo Mauro
He hablado con sabios tan sabios
Que con sólo una palabra dicen 50 oraciones
He estudiado muchos libros
He destapado mil botellas
Buscando llegar al fondo
He consultado al espejo
He escuchado a mil pendejos
Con cara de inteligentes
Para concluir que no hay remedio
Ni cercano ni remoto, para un corazón roto
Que alguien me diga que se hace pa' un corazón roto
Dime
Que alguien me diga que se hace pa' un corazón roto
Dígame si algún jarabe pa' un corazón roto
Dígame si hay un jarabe pa' un corazón roto
Una de esas pastillitas pa' un corazón roto
Dígame si hay un despojo pa' un corazón roto
Dígame dígame dígame oh dígame
Mauro stond die dinsdag op
Met een punt en een apart gezicht
Het was al goed, het is beslist
Nou, ik ben niet geboren om te lijden
Luisteren naar een zeer wijze goeroe van zo'n 96 levens
En zonder na te denken 20 uur later
Mauro landde in India
En beklommen, de hoogste berg beklommen
En toen de oude man zijn gezicht zag...
Hij onderbrak hem voordat hij sprak
En hij zei
Voor koffie is er suiker
Voor het brood, de boter
Groeien is leven
Om je vast te binden, de schuld
Om je te beschermen is angst
En om een fout te maken, luister naar hem
Want de atheïst is zijn geest
Voor de christen, het kruis
Voor de boeddhisten de lotusbloem
Maar met al mijn jaren, zoon
Ik heb nooit vrede gevonden voor een gebroken hart
Het gaat het ene oor in en het andere uit
Wijze woorden zijn weg
Wat weet een monnik tenslotte?
Van een slechte liefde zoals die van Mauro
Zeer overtuigd een vriend gebeld
Van de meeste straat
Zeker een van die nachten
Het zou het beste recept zijn
En hij dronk, alles wat hij vooraan vond
En vol enthousiasme van alcohol
Die vriend raakte in het dichter-ding
En hij zei
Verliefd worden is Parijs
Om te vergeten, Las Vegas
Om zich te bekeren, het Vaticaan
Om warm te blijven, de winter
Om te dromen, de herfst
En om erachter te komen, de zomer
Om te onthouden, het huwelijk
Om gek te worden, de scheiding
En om te verlagen, de wraak
Maar geloof me mijn partner
kan geen zaken doen
met een gebroken hart
Je moet huilen, duizend tranen moet je huilen
We hebben alleen de optie om te kiezen
Als het nu of later is
Het gaat pijn doen, duizend nachten zal het pijn doen
geen amnestie
Geen intellectuele gymnastiek
die je kan bevrijden
vertel me mauro
Ik heb met zo wijze mannen gesproken
Dat je met slechts één woord 50 zinnen kunt zeggen
Ik heb veel boeken bestudeerd
Ik heb duizend flessen ontkurkt
Op zoek naar de bodem
Ik heb de spiegel geraadpleegd
Ik heb naar duizend klootzakken geluisterd
met een slim gezicht
Om te concluderen dat er geen remedie is
Noch dichtbij noch ver weg, voor een gebroken hart
Vertel me wat ik moet doen voor een gebroken hart
Zeg eens
Vertel me wat ik moet doen voor een gebroken hart
Vertel me of er siroop is voor een gebroken hart
Vertel me of er een siroop is voor een gebroken hart
Een van die kleine pillen voor een gebroken hart
Vertel me of er een onteigening is voor een gebroken hart
vertel me vertel me vertel me oh vertel me
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt