Hieronder staat de songtekst van het nummer Sin ti , artiest - Tommy Torres, Nelly Furtado met vertaling
Originele tekst met vertaling
Tommy Torres, Nelly Furtado
Estar contigo ha sido amargo
Pero es amargo que deseo
Ven y déjame en los labios
Un trozo de tu cielo
Estar contigo ha sido dulce
Pero es del dulce que envenena
Aún así, mézclate en el aire
Y corre por mis venas
Es que ha llegado ya la hora
De parar este sinsentido
Que por más villas de vuelo;
Siempre regreso al mismo mido
Y es que sin ti
Lo dulce sabe amargo
Y es que sin ti
Me quedo en la mitad
Si es de día o de noche
Me es algo indiferente
Sin ti no sabe a nada, no no
Estar contigo es complicado
(Ven y acércame esos labios)
Si me preguntas no sé que hago aún a tu lado
Sin ti todo hace más sentido
Pero es tan aburrido
Contigo todo es inestable
Pero la adreladina es insuperable
Así que déjate de cuentos
Y haz lo que tu sabes
Es que ha llegado ya la hora
De darle tregua a esta ballata
Aunque razones hay de sobra
Nadie ha tirado la toalla
Y es que sin ti
Lo dulce sabe amargo
Y es que sin ti
Siempre me quedo en la mitad
Si es de día o de noche
Me es algo indiferente
Sin ti no sabe a nada, no no
Y es que sin ti
Como que a todo le hace falta estar
Y es que sin ti
Me quedo en la mitad
Si es de día o de noche
Si en tu cama o en mi coche
Sin ti no sabe a nada
Bij jou zijn was bitter
Maar het is bitter dat ik wens
Kom en laat me op de lippen
Een stukje van je hemel
Bij jou zijn was lief
Maar het is van het snoep dat vergiftigt
Toch maar opgaan in de lucht
En het stroomt door mijn aderen
Het is dat de tijd is gekomen
Om deze onzin te stoppen
Dat voor meer villa's van vlucht;
Ik ga altijd terug naar dezelfde meter
En dat is het zonder jou
zoet smaakt bitter
En dat is het zonder jou
ik blijf in het midden
Als het dag of nacht is
ik ben een beetje onverschillig
Zonder jou smaakt het nergens naar, nee nee
bij jou zijn is ingewikkeld
(Kom en breng me die lippen)
Als je het mij vraagt, weet ik niet wat ik nog steeds aan je zijde doe
Zonder jou is alles logischer
maar het is zo saai
Bij jou is alles instabiel
Maar de adrenaline is ongeëvenaard
dus stop met verhalen vertellen
En doe wat je weet
Het is dat de tijd is gekomen
Om een wapenstilstand te geven aan deze ballata
Hoewel er tal van redenen zijn
Niemand heeft de handdoek in de ring gegooid
En dat is het zonder jou
zoet smaakt bitter
En dat is het zonder jou
Ik blijf altijd in het midden
Als het dag of nacht is
ik ben een beetje onverschillig
Zonder jou smaakt het nergens naar, nee nee
En dat is het zonder jou
Zoals alles moet zijn
En dat is het zonder jou
ik blijf in het midden
Als het dag of nacht is
Als in je bed of in mijn auto
Zonder jou weet het niets
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt