11:11 - Tommy Torres
С переводом

11:11 - Tommy Torres

Альбом
12 Historias
Год
2012
Язык
`Spaans`
Длительность
215090

Hieronder staat de songtekst van het nummer 11:11 , artiest - Tommy Torres met vertaling

Tekst van het liedje " 11:11 "

Originele tekst met vertaling

11:11

Tommy Torres

Оригинальный текст

Viernes en la noche

El final de otra cruel semana,

Todos ya tienen un plan

Pero hoy no estoy pa' bailar.

Desplomados ya en la cama

Los amigos nos acusan de aburridos

Nos falta la urgencia de ayer… quizás.

Pero algo me dice

que las noches tan lentas

la luna se crece y la magia comienza.

Sé por experiencia

que la cosa calienta

como a las 11 y 11 ya verás.

Te beso en el cuello

y desde ahí

comienzan los sucesos.

Tu cuerpo no ha dado la señal

no me voy a desanimar.

Las y cincuenta

una mordida en la oreja,

da resultado

pues te pone en alerta.

No me quiero apresurar… que va.

Pero cuando te noto

la piel erizada,

Sé que ya vas rumbo a morder la almohada.

Miro el reloj y no se como pasa

Pero a las 11 y 11 quieres más.

Y no sé si es de buen gusto continuar

pero nunca me he sabido censurar.

Y entre tirones de pelo y arañadas espaldas

Los vecinos oyeron más de lo que soñaban.

El final más perfecto para esta dura semana,

Te veías tan hermosa ahí toda despeinada.

Diez a.m.

despierto aquí a tu lado.

Qué suerte tengo de despertar aquí a tú lado…

Перевод песни

vrijdag nacht

Het einde van weer een wrede week,

Iedereen heeft al een plan

Maar vandaag ben ik hier niet om te dansen.

al in bed ingestort

Vrienden beschuldigen ons ervan saai te zijn

We missen de urgentie van gisteren... misschien.

maar iets zegt me

dat de nachten zo traag zijn

de maan groeit en de magie begint.

weet ik uit ervaring

dat het ding opwarmt

zoals om 11 en 11 je zult zien.

Ik kus je in de nek

en van daaruit

gebeurtenissen beginnen.

Je lichaam heeft het signaal niet gegeven

Ik laat me niet ontmoedigen.

vijftig verleden

een beet in het oor,

geeft resultaat

Nou, het zet je op scherp.

Ik wil me niet haasten... op geen enkele manier.

Maar als ik je opmerk

borstelige huid,

Ik weet dat je al op het kussen gaat bijten.

Ik kijk op de klok en ik weet niet hoe het gebeurt

Maar op 11 en 11 wil je meer.

En ik weet niet of het in de goede smaak is om door te gaan

maar ik heb nooit geweten hoe ik mezelf moet censureren.

En tussen haren trekken en bekraste ruggen

De buren hoorden meer dan ze hadden gedroomd.

De meest perfecte afsluiting van deze zware week,

Je zag er zo mooi uit, helemaal verfomfaaid.

Tien uur s'ochtends.

Ik word hier naast je wakker.

Wat een geluk dat ik hier aan jouw zijde wakker word...

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt