Hieronder staat de songtekst van het nummer Second Handed Flowers , artiest - Tom T. Hall met vertaling
Originele tekst met vertaling
Tom T. Hall
I was working in Miami for a day or two
I decided I’d look up a girl that I once knew
I bought some flowers and went to see a girl I used to know
The lady at her door said she had married long ago.
Times will change and towns will change there I was alone
And suddenly I wondered would Susie be at home
So with some flowers in my hand I walked toward her gate
Someone touched me on the arm and said you’ll have to wait.
Then I noticed there were people standing in the line
Some of them were holding pretty flowers just like mine
They explained that Susie had been in an awful crash
The doctors said that she had just a little while to last.
When I walked into her room I felt the sense of shame
But I heard Susie whisper I’m awfully glad you came
She had been the girl that I had always gone to see
When someone that I cared for had been untrue to me.
I handed her the flowers and she gently kissed my hand
She said don’t be embarased for you know I understand
I said goodbye and as I bent to kiss her fevered brow
I heard her whisper thank you for the second handed flower
Ik werkte een dag of twee in Miami
Ik besloot dat ik een meisje zou opzoeken dat ik ooit kende
Ik kocht wat bloemen en ging naar een meisje dat ik kende
De dame aan haar deur zei dat ze lang geleden getrouwd was.
Tijden zullen veranderen en steden zullen veranderen daar was ik alleen
En opeens vroeg ik me af of Susie thuis zou zijn
Dus met wat bloemen in mijn hand liep ik naar haar poort
Iemand raakte me op de arm aan en zei dat je moet wachten.
Toen zag ik dat er mensen in de rij stonden
Sommigen van hen hielden mooie bloemen vast, net als de mijne
Ze legden uit dat Susie een vreselijk ongeluk had gehad
De dokters zeiden dat ze nog maar een tijdje te leven had.
Toen ik haar kamer binnenliep, voelde ik een gevoel van schaamte
Maar ik hoorde Susie fluisteren dat ik ontzettend blij ben dat je gekomen bent
Ze was het meisje waar ik altijd heen was gegaan om te zien
Toen iemand waar ik om gaf ontrouw aan me was.
Ik gaf haar de bloemen en ze kuste zachtjes mijn hand
Ze zei: schaam je niet voor je, ik begrijp het
Ik nam afscheid en terwijl ik bukte om haar koortsige voorhoofd te kussen
Ik hoorde haar fluisteren, bedankt voor de tweedehands bloem
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt