Salute To A Switchblade - Tom T. Hall
С переводом

Salute To A Switchblade - Tom T. Hall

Альбом
Tom T. Hall's Greatest Hits
Год
1972
Язык
`Engels`
Длительность
205400

Hieronder staat de songtekst van het nummer Salute To A Switchblade , artiest - Tom T. Hall met vertaling

Tekst van het liedje " Salute To A Switchblade "

Originele tekst met vertaling

Salute To A Switchblade

Tom T. Hall

Оригинальный текст

Me and Yates an army buddy o’mine

Were doin' three years in Germany at the time

We came upon these Frauleins in the bar

Yates said, «Darf isch zee be-gleit-en?», they said «Ya»

And 'Darf isch zee be-gleit-en means?', 'Can we sit with you all?'

Oh we must have drunk ten quarts of German beer

My conscience and my sinuses were clear

I asked that Fraulein if she was a spy

She said, «Nein but do bis ain bissel high»

A condition not uncommon to the American soldier

Well, later on I went to be excused

When I returned I was a bit confused

Yates and his Fraulein had hit the air

Another guy was sittin' in my chair

A young soldier whom we shall get to know better

I said, «Excuse me mister that’s my seat

I’d like to have it back sir if you please

That girl’s a nurse and I’ve been awful sick»

The man looked up at me and said, «Mox-nix»

Which means that he was not overly concerned with my health

Next thing I knew he had a switchblade knife

Oh Lord, I didn’t know that Fraulein was his wife

I took off through that Gasthaus like a fool

Behind me I heard the crashing stools

As the police would say, he was in hot pursuit

Well, the waitress yelled there’s MPs on the way

That’s one more reason I didn’t want to stay

As I went out the window somethin' went switch

And I giggled all the way home knowin' he missed

At the time it seemed like a laughing matter

But next morning my coat was lyin' there on the bunk

And when I saw that coat it made me jump

That man had cut my coat right down the back

A little bit more and they’d been playin' me taps

And knowin' the sad nature of that song I would decline it

Well, later on I heard that guy got stabbed

They sent him home and didn’t that make me glad

On love and marriage I want to say one thing

Oh lady, if you’re married wear that ring

And the army has a new policy if you can’t move it, paint it

If it has a switchblade knife, salute it

Not necessarily an incident one would want to write mother about

Germany being full of good soldiers and good people

Перевод песни

Ik en Yates een legermaatje van mij

Waren toen drie jaar in Duitsland

We kwamen deze Frauleins tegen in de bar

Yates zei, «Darf isch zee be-gleit-en?», ze zeiden «Ya»

En 'Darf isch zee be-gleit-en betekent?', 'Kunnen we bij jullie komen zitten?'

Oh we hebben zeker tien liter Duits bier gedronken

Mijn geweten en mijn sinussen waren schoon

Ik vroeg die Fraulein of ze een spion was

Ze zei: "Nee maar doe bis ain bissel high"

Een aandoening die niet ongewoon is voor de Amerikaanse soldaat

Nou, later ging ik me verontschuldigen

Toen ik terugkwam, was ik een beetje in de war

Yates en zijn Fraulein waren in de lucht

Een andere man zat in mijn stoel

Een jonge soldaat die we beter zullen leren kennen

Ik zei: "Neem me niet kwalijk, meneer, dat is mijn stoel"

Ik wil het graag terug hebben, mijnheer, als u wilt

Dat meisje is verpleegster en ik ben vreselijk ziek geweest»

De man keek naar me op en zei: «Mox-nix»

Wat betekent dat hij zich niet al te veel zorgen maakte over mijn gezondheid

Het volgende dat ik wist dat hij een mes met een mes had

Oh Heer, ik wist niet dat Fraulein zijn vrouw was

Ik ging als een dwaas door dat Gasthaus

Achter me hoorde ik de beukende ontlasting

Zoals de politie zou zeggen, was hij in de achtervolging

Nou, de serveerster schreeuwde dat er parlementsleden onderweg zijn

Dat is nog een reden waarom ik niet wilde blijven

Toen ik uit het raam ging, veranderde er iets

En ik giechelde de hele weg naar huis wetende dat hij miste

Op dat moment leek het om te lachen

Maar de volgende ochtend lag mijn jas daar op het stapelbed

En toen ik die jas zag, sprong ik op

Die man had mijn jas helemaal over de rug geknipt

Nog een klein beetje en ze hadden me getikt

En de trieste aard van dat nummer kennende, zou ik het afwijzen

Nou, later hoorde ik dat die man werd neergestoken

Ze stuurden hem naar huis en daar werd ik niet blij van

Over liefde en huwelijk wil ik één ding zeggen:

Oh dame, als je getrouwd bent, draag dan die ring

En het leger heeft een nieuw beleid als je het niet kunt verplaatsen, schilder het dan

Als het een mes heeft, groet het dan

Niet per se een incident waarover je moeder zou willen schrijven

Duitsland zit vol met goede soldaten en goede mensen

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt