Hieronder staat de songtekst van het nummer More About John Henry , artiest - Tom T. Hall met vertaling
Originele tekst met vertaling
Tom T. Hall
(The Storytellers and I were doin' a show down in Meridian, Mississippii
And these friends of mine came up
And brought me this real old book about John Henry
And they told me if they let me read this old book I’d probably write a song
about it
And they did and I did and I called it More About John Henry)
First of all John Henry was a black man he was born where the sun don’t ever
shine
He was six feet tall he didn’t know his own strength
But he did not swing the hammer all the time
Of course he didn’t John Henry had some women on his mind
There was a woman cross the street named Poor Selma
Loved John Henry like a natural man
John Henry quit Poor Selma just like he was quittin' work
He loved that stinger-ree of Julie Anne
And what is it a stinger-ree is somethin' else you understand
There was a man named Stacker Lee in Argenta a little man with a big 44
You know he shot his woman down and took a shot at Poor Selma
But ol' Stacker won’t be shootin' anymore
He had to quit it John Henry laid him dead on the floor
John Henry threw Stacker Lee in the river then he said I’ve got a say so to say
He broke out in a song that was wrote by Blind Leonard
He said Julie Anne I’m singing my say
He said I love you but I do not like your lowdown ways
Well John Henry went to a conjurin' woman said this misery ain’t no way to live
Somebody’s back door creeping on my pretty Julie Anne
Conjure woman had a say so to give
She said John Henry she said that’s just the way things is
Well John Henry went to a hell bustin' man said I’m tormented deep in my soul
Well that hell buster prayed John Henry’s sins away
And they tell me that the thunder did roll
Sweet Jesus what a frightenin' sight to behold
From that day on John Henry was a changed man all he did was just work all the
time
Well he worked till the muscles in his body gave out
Then he kept right on a workin' in his mind
Don’t do it cause a man ain’t supposed to work all the time
Julie Anne said John Henry I love you Poor Selma said John Henry you’re my man
Ruby said I’m gonna cook ye up some greens and some lean meat
With corn bread in a four foot pan
With lotsa cracklins but John Henry was a diff’rent kinda man
Well they allow that hard work killed John Henry hmm
I’m gonna leave that allowin' up to you hmm
Well was he killed by hard work or was he killed by bad women
Be sure that this ain’t happenin' to you
Quit working when your day’s work work is through
Cause a man ain’t supposed to work all the time
And ain’t that just the way the things is
A stinger-ree is somethin' else you understand
Quit working when your your day’s work is through God bless you
(The Storytellers en ik deden een show in Meridian, Mississippii
En deze vrienden van mij kwamen naar voren
En bracht me dit echte oude boek over John Henry
En ze vertelden me dat als ze me dit oude boek zouden laten lezen, ik waarschijnlijk een nummer zou schrijven
over het
En zij deden en ik deed en ik noemde het Meer over John Henry)
Allereerst was John Henry een zwarte man, hij werd geboren waar de zon nooit komt
schijnen
Hij was 1.80 meter lang, hij kende zijn eigen kracht niet
Maar hij zwaaide niet de hele tijd met de hamer
Natuurlijk had hij niet dat John Henry wat vrouwen aan zijn hoofd had
Er was een vrouw die de straat overstak genaamd Arme Selma
Hield van John Henry als een natuurlijke man
John Henry stopte met Arme Selma, net zoals hij stopte met werken
Hij hield van die angel-ree van Julie Anne
En wat een stinger-ree is, is iets anders dat je begrijpt
Er was een man genaamd Stacker Lee in Argentinië, een kleine man met een grote 44
Je weet dat hij zijn vrouw neerschoot en schoot op de arme Selma
Maar ouwe Stacker zal niet meer schieten
Hij moest ermee stoppen. John Henry legde hem dood op de grond
John Henry gooide Stacker Lee in de rivier en toen zei hij dat ik het voor het zeggen had
Hij brak uit in een nummer dat was geschreven door Blind Leonard
Hij zei Julie Anne, ik zing mijn zegje
Hij zei dat ik van je hou, maar ik hou niet van je simpele manieren
Nou, John Henry ging naar een toveren vrouw zei dat deze ellende geen manier is om te leven
Iemands achterdeur sluipt op mijn mooie Julie Anne
Tover de vrouw het voor het zeggen te geven
Ze zei John Henry, ze zei dat de dingen nu eenmaal zo zijn
Nou, John Henry ging naar een hel-bustin' man zei dat ik diep in mijn ziel gekweld ben
Nou, die hel-buster bad John Henry's zonden weg
En ze vertellen me dat de donder rolde
Lieve Jezus, wat een beangstigend gezicht om te zien
Vanaf die dag was John Henry een veranderde man, het enige wat hij deed was gewoon de hele tijd werken
tijd
Nou, hij werkte tot de spieren in zijn lichaam het begaven
Toen bleef hij aan een werk in zijn hoofd
Doe het niet, want een man hoort niet altijd te werken
Julie Anne zei John Henry ik hou van je Arme Selma zei John Henry je bent mijn man
Ruby zei dat ik wat groenten en wat mager vlees ga koken
Met maïsbrood in een pan van vier voet
Met veel gekraak, maar John Henry was een andere man
Nou, ze laten toe dat hard werken John Henry doodde hmm
Dat laat ik aan jou over hmm
Nou, werd hij vermoord door hard werken of werd hij vermoord door slechte vrouwen?
Zorg ervoor dat dit jou niet overkomt
Stop met werken als je werkdag erop zit
Want een man hoort niet altijd te werken
En is dat niet gewoon hoe de dingen zijn?
Een stinger-ree is iets anders dat je begrijpt
Stop met werken als je dagelijkse werk door God zegene je
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt