Hieronder staat de songtekst van het nummer Faster Horses (The Cowboy And The Poet) , artiest - Tom T. Hall met vertaling
Originele tekst met vertaling
Tom T. Hall
He was an old-time cowboy, don’t you understand
His eyes were sharp as razor blades
His face was leather tan
His toes were pointed inward from a-hangin' on a horse
He was an old philosopher, of course
He was so thin I swear you could have used him for a whip
He had to drink a beer to keep his britches on his hips
I knew I had to ask him about the mysteries of life
He spit between his boots and he replied,
«Son, it’s faster horses, younger women, older whiskey, more money.»
He smiled and all his teeth were covered with tobacco stains
He said, «It don’t do men no good to pray for peace and rain.
Peace and rain is just a way to say prosperity,
And buffalo chips is all it means to me.»
I told him I was a poet, I was lookin' for the truth
I do not care for horses, whiskey, women or the loot
I said I was a writer, my soul was all on fire
He looked at me an' he said, «You are a liar.»
«Son, it’s faster horses, younger women, older whiskey, more money.»
Well, I was disillusioned, if I say the least
I grabbed him by the collar and I jerked him to his feet
There was something cold and shiny layin' by my head
So I started to believe the things he said
Well, my poet days are over and I’m back to being me
As I enjoy the peace and comfort of reality
If my boy ever asks me what it is that I have learned
I think that I will readily affirm
«Son, it’s faster horses, younger women, older whiskey, more money.
«(repeat as song fades)
Hij was een cowboy van weleer, begrijp je dat niet?
Zijn ogen waren zo scherp als scheermesjes
Zijn gezicht was leerbruin
Zijn tenen waren naar binnen gericht van een hangend paard
Hij was natuurlijk een oude filosoof
Hij was zo mager, ik zweer dat je hem voor een zweep had kunnen gebruiken
Hij moest een biertje drinken om zijn broek op zijn heupen te houden
Ik wist dat ik hem moest vragen naar de mysteries van het leven
Hij spuugde tussen zijn laarzen en hij antwoordde:
"Zoon, het zijn snellere paarden, jongere vrouwen, oudere whisky, meer geld."
Hij glimlachte en al zijn tanden zaten onder de tabaksvlekken
Hij zei: «Het heeft de mensen geen zin om te bidden voor vrede en regen.
Vrede en regen is slechts een manier om welvaart te zeggen,
En buffelchips is alles wat het voor mij betekent.»
Ik vertelde hem dat ik een dichter was, ik was op zoek naar de waarheid
Ik geef niet om paarden, whisky, vrouwen of de buit
Ik zei dat ik een schrijver was, mijn ziel stond in brand
Hij keek me aan en zei: "Je bent een leugenaar."
"Zoon, het zijn snellere paarden, jongere vrouwen, oudere whisky, meer geld."
Nou, ik was gedesillusioneerd, op zijn zachtst gezegd
Ik greep hem bij de kraag en trok hem overeind
Er lag iets kouds en glanzends naast mijn hoofd
Dus begon ik de dingen te geloven die hij zei
Nou, mijn dichtersdagen zijn voorbij en ik ben weer mezelf
Omdat ik geniet van de rust en het comfort van de realiteit
Als mijn zoon me ooit vraagt wat ik heb geleerd,
Ik denk dat ik het snel zal bevestigen
«Zoon, het zijn snellere paarden, jongere vrouwen, oudere whisky, meer geld.
«(herhalen als het nummer vervaagt)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt