Faster Horses (The Cowboy And The Poet) - Tom T. Hall
С переводом

Faster Horses (The Cowboy And The Poet) - Tom T. Hall

Альбом
Tom T. Hall - Storyteller, Poet, Philosopher
Год
1995
Язык
`Engels`
Длительность
172170

Hieronder staat de songtekst van het nummer Faster Horses (The Cowboy And The Poet) , artiest - Tom T. Hall met vertaling

Tekst van het liedje " Faster Horses (The Cowboy And The Poet) "

Originele tekst met vertaling

Faster Horses (The Cowboy And The Poet)

Tom T. Hall

Оригинальный текст

He was an old-time cowboy, don’t you understand

His eyes were sharp as razor blades

His face was leather tan

His toes were pointed inward from a-hangin' on a horse

He was an old philosopher, of course

He was so thin I swear you could have used him for a whip

He had to drink a beer to keep his britches on his hips

I knew I had to ask him about the mysteries of life

He spit between his boots and he replied,

«Son, it’s faster horses, younger women, older whiskey, more money.»

He smiled and all his teeth were covered with tobacco stains

He said, «It don’t do men no good to pray for peace and rain.

Peace and rain is just a way to say prosperity,

And buffalo chips is all it means to me.»

I told him I was a poet, I was lookin' for the truth

I do not care for horses, whiskey, women or the loot

I said I was a writer, my soul was all on fire

He looked at me an' he said, «You are a liar.»

«Son, it’s faster horses, younger women, older whiskey, more money.»

Well, I was disillusioned, if I say the least

I grabbed him by the collar and I jerked him to his feet

There was something cold and shiny layin' by my head

So I started to believe the things he said

Well, my poet days are over and I’m back to being me

As I enjoy the peace and comfort of reality

If my boy ever asks me what it is that I have learned

I think that I will readily affirm

«Son, it’s faster horses, younger women, older whiskey, more money.

«(repeat as song fades)

Перевод песни

Hij was een cowboy van weleer, begrijp je dat niet?

Zijn ogen waren zo scherp als scheermesjes

Zijn gezicht was leerbruin

Zijn tenen waren naar binnen gericht van een hangend paard

Hij was natuurlijk een oude filosoof

Hij was zo mager, ik zweer dat je hem voor een zweep had kunnen gebruiken

Hij moest een biertje drinken om zijn broek op zijn heupen te houden

Ik wist dat ik hem moest vragen naar de mysteries van het leven

Hij spuugde tussen zijn laarzen en hij antwoordde:

"Zoon, het zijn snellere paarden, jongere vrouwen, oudere whisky, meer geld."

Hij glimlachte en al zijn tanden zaten onder de tabaksvlekken

Hij zei: «Het heeft de mensen geen zin om te bidden voor vrede en regen.

Vrede en regen is slechts een manier om welvaart te zeggen,

En buffelchips is alles wat het voor mij betekent.»

Ik vertelde hem dat ik een dichter was, ik was op zoek naar de waarheid

Ik geef niet om paarden, whisky, vrouwen of de buit

Ik zei dat ik een schrijver was, mijn ziel stond in brand

Hij keek me aan en zei: "Je bent een leugenaar."

"Zoon, het zijn snellere paarden, jongere vrouwen, oudere whisky, meer geld."

Nou, ik was gedesillusioneerd, op zijn zachtst gezegd

Ik greep hem bij de kraag en trok hem overeind

Er lag iets kouds en glanzends naast mijn hoofd

Dus begon ik de dingen te geloven die hij zei

Nou, mijn dichtersdagen zijn voorbij en ik ben weer mezelf

Omdat ik geniet van de rust en het comfort van de realiteit

Als mijn zoon me ooit vraagt ​​wat ik heb geleerd,

Ik denk dat ik het snel zal bevestigen

«Zoon, het zijn snellere paarden, jongere vrouwen, oudere whisky, meer geld.

«(herhalen als het nummer vervaagt)

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt