Hieronder staat de songtekst van het nummer St. Olav's Gate , artiest - Tom Russell, Nanci Griffith met vertaling
Originele tekst met vertaling
Tom Russell, Nanci Griffith
Drinking black market vodka in the back of the Scottsman’s saloon
Then it’s red meat and whiskey like a coyote drunk on the moon
Outside in Oslo the buskers' all sing the same tune
And it’s Waltzin' Matilda while the bagpipes play old Clare de Lune
She was a lady, she came down from Bergen she said
She spoke little English, they laughed and drank whiskey instead
In the mornin' he found it… a rose with a note on his plate
It said, «meet me at midnight on the corner of St. Olav’s gate»
Here’s to the ladies you love and don’t see again
The night is warm whiskey… the mornin’s a cold bitter wind
The blue eyed madonna leaves town while the drunken man waits
Leaves him standing alone in the shadows of St. Olav’s gate
Zwarte markt wodka drinken achterin de Scottsman's saloon
Dan is het rood vlees en whisky als een coyote gedronken op de maan
Buiten in Oslo zingen de straatmuzikanten allemaal hetzelfde deuntje
En het is Waltzin' Matilda terwijl de doedelzak de oude Clare de Lune speelt
Ze was een dame, ze kwam uit Bergen zei ze
Ze sprak weinig Engels, ze lachten en dronken in plaats daarvan whisky
In de ochtend vond hij het... een roos met een briefje op zijn bord
Er stond: "ontmoet me om middernacht op de hoek van de poort van St. Olav"
Op de dames van wie je houdt en die je niet meer ziet
De nacht is warme whisky ... de ochtend is een koude bittere wind
De madonna met blauwe ogen verlaat de stad terwijl de dronken man wacht
Laat hem alleen staan in de schaduw van de poort van St. Olav
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt