It's A Hard Life Wherever You Go - Nanci Griffith
С переводом

It's A Hard Life Wherever You Go - Nanci Griffith

Год
1996
Язык
`Engels`
Длительность
242000

Hieronder staat de songtekst van het nummer It's A Hard Life Wherever You Go , artiest - Nanci Griffith met vertaling

Tekst van het liedje " It's A Hard Life Wherever You Go "

Originele tekst met vertaling

It's A Hard Life Wherever You Go

Nanci Griffith

Оригинальный текст

I am a backseat driver from America

They drive to the left on Falls Road

The man at the wheel’s name is Seamus

We pass a child on the corner he knows

And Seamus says, «Now, what chance has that kid got?»

And I say from the back, «I don’t know»

He says, «There's barbed wire at all of these exits

And there ain’t no place in Belfast for that kid to go»

It’s a hard life

It’s a hard life

It’s a very hard life

It’s a hard life wherever you go

If we poison our children with hatred

Then, the hard life is all they’ll ever know

And there ain’t no place in (Belfast) for these kids to go

(Chicago)

(This world)

A cafeteria line in Chicago

The fat man in front of me

Is calling black people trash to his children

He’s the only trash here I see

And I’m thinking this man wears a white hood

In the night when his children should sleep

But, they slip to their window and they see him

And they think that white hood’s all they need

I was a child in the sixties

Dreams could be held through TV

With Disney and Cronkite and Martibn Luther

Oh, I believed, I believed, I believed

Now, I am a backstreet driver from America

I am not at the wheel of control

I am guilty, I am war I am the root of all evil

Lord, and I can’t drive on the left side of the road

Перевод песни

Ik ben een achterbankchauffeur uit Amerika

Ze rijden naar links op Falls Road

De man achter het stuur heet Seamus

We passeren een kind op de hoek dat hij kent

En Seamus zegt: "Welke kans heeft die jongen nu?"

En ik zeg vanaf de achterkant: "Ik weet het niet"

Hij zegt: "Er is prikkeldraad bij al deze uitgangen"

En er is geen plaats in Belfast waar dat kind heen kan»

Het is een hard leven

Het is een hard leven

Het is een heel moeilijk leven

Het is een moeilijk leven, waar je ook gaat

Als we onze kinderen vergiftigen met haat

Dan is het harde leven alles wat ze ooit zullen weten

En er is geen plaats in (Belfast) voor deze kinderen om te gaan

(Chicago)

(Deze wereld)

Een cafetarialijn in Chicago

De dikke man voor me

Noemt zwarte mensen afval voor zijn kinderen?

Hij is de enige rotzooi hier die ik zie

En ik denk dat deze man een witte kap draagt

In de nacht wanneer zijn kinderen zouden moeten slapen

Maar ze glipten naar hun raam en ze zien hem

En ze denken dat die witte kap alles is wat ze nodig hebben

Ik was een kind in de jaren zestig

Dromen kunnen worden vastgehouden via tv

Met Disney en Cronkite en Martibn Luther

Oh, ik geloofde, ik geloofde, ik geloofde

Nu ben ik een backstreet-chauffeur uit Amerika

Ik zit niet aan het stuur

Ik ben schuldig, ik ben oorlog, ik ben de wortel van alle kwaad

Heer, en ik kan niet aan de linkerkant van de weg rijden

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt