Hieronder staat de songtekst van het nummer It's A Hard Life Wherever You Go , artiest - Nanci Griffith met vertaling
Originele tekst met vertaling
Nanci Griffith
I am a backseat driver from America
They drive to the left on Falls Road
The man at the wheel’s name is Seamus
We pass a child on the corner he knows
And Seamus says, «Now, what chance has that kid got?»
And I say from the back, «I don’t know»
He says, «There's barbed wire at all of these exits
And there ain’t no place in Belfast for that kid to go»
It’s a hard life
It’s a hard life
It’s a very hard life
It’s a hard life wherever you go
If we poison our children with hatred
Then, the hard life is all they’ll ever know
And there ain’t no place in (Belfast) for these kids to go
(Chicago)
(This world)
A cafeteria line in Chicago
The fat man in front of me
Is calling black people trash to his children
He’s the only trash here I see
And I’m thinking this man wears a white hood
In the night when his children should sleep
But, they slip to their window and they see him
And they think that white hood’s all they need
I was a child in the sixties
Dreams could be held through TV
With Disney and Cronkite and Martibn Luther
Oh, I believed, I believed, I believed
Now, I am a backstreet driver from America
I am not at the wheel of control
I am guilty, I am war I am the root of all evil
Lord, and I can’t drive on the left side of the road
Ik ben een achterbankchauffeur uit Amerika
Ze rijden naar links op Falls Road
De man achter het stuur heet Seamus
We passeren een kind op de hoek dat hij kent
En Seamus zegt: "Welke kans heeft die jongen nu?"
En ik zeg vanaf de achterkant: "Ik weet het niet"
Hij zegt: "Er is prikkeldraad bij al deze uitgangen"
En er is geen plaats in Belfast waar dat kind heen kan»
Het is een hard leven
Het is een hard leven
Het is een heel moeilijk leven
Het is een moeilijk leven, waar je ook gaat
Als we onze kinderen vergiftigen met haat
Dan is het harde leven alles wat ze ooit zullen weten
En er is geen plaats in (Belfast) voor deze kinderen om te gaan
(Chicago)
(Deze wereld)
Een cafetarialijn in Chicago
De dikke man voor me
Noemt zwarte mensen afval voor zijn kinderen?
Hij is de enige rotzooi hier die ik zie
En ik denk dat deze man een witte kap draagt
In de nacht wanneer zijn kinderen zouden moeten slapen
Maar ze glipten naar hun raam en ze zien hem
En ze denken dat die witte kap alles is wat ze nodig hebben
Ik was een kind in de jaren zestig
Dromen kunnen worden vastgehouden via tv
Met Disney en Cronkite en Martibn Luther
Oh, ik geloofde, ik geloofde, ik geloofde
Nu ben ik een backstreet-chauffeur uit Amerika
Ik zit niet aan het stuur
Ik ben schuldig, ik ben oorlog, ik ben de wortel van alle kwaad
Heer, en ik kan niet aan de linkerkant van de weg rijden
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt