Hieronder staat de songtekst van het nummer Leaving The Harbor , artiest - Nanci Griffith met vertaling
Originele tekst met vertaling
Nanci Griffith
When you are leaving the harbor
Do you cry out to the shore?
Do you bless the wave of the ocean
Do you call your vessel home?
As you leave the safest harbor
Do you wonder where you’ll go?
When you feel your bough is breaking
Do you call that harbor home?
When you sing the lullaby
Do you sing it for the song?
Or do you love the way it slides
Like velvet 'cross your tongue?
And as you sing the lullaby
Do you savor every line?
Or do they flow as one with your heartbeat
With your voice and your mind?
If you turn the light out in the hallway
Will your shadow lose its way?
Or do we share these shadows in the darkness
And they move from place to place?
We could share a shadow in the darkness
As shadows have no face
But should you sell our soul to the darkness
Can you face the light of the day?
When you are leaving the harbor
Do you cry out to the shore?
Oh, do you bless the wave of the ocean?
Do you call your vessel home?
Oh, do you bless the wave of the ocean?
Do you call your vessel home?
Wanneer u de haven verlaat
Schreeuw je naar de kust?
Zegen je de golf van de oceaan?
Bel je je schip naar huis?
Als je de veiligste haven verlaat
Vraag je je af waar je heen gaat?
Wanneer je voelt dat je tak breekt
Noem je die haven thuis?
Wanneer je het slaapliedje zingt
Zing je het voor het lied?
Of hou je van de manier waarop hij glijdt?
Als fluweel dat je tong kruist?
En terwijl je het slaapliedje zingt
Geniet je van elke regel?
Of vloeien ze samen met je hartslag?
Met je stem en je geest?
Als je het licht in de gang uitdoet
Zal je schaduw de weg kwijtraken?
Of delen we deze schaduwen in de duisternis?
En ze gaan van plaats naar plaats?
We zouden een schaduw kunnen delen in de duisternis
Omdat schaduwen geen gezicht hebben
Maar moet je onze ziel verkopen aan de duisternis?
Kun jij het licht van de dag aan?
Wanneer u de haven verlaat
Schreeuw je naar de kust?
Oh, zegent u de golf van de oceaan?
Bel je je schip naar huis?
Oh, zegent u de golf van de oceaan?
Bel je je schip naar huis?
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt