Hieronder staat de songtekst van het nummer When the Foeman Bares His Steel , artiest - The Pirates Of Penzance met vertaling
Originele tekst met vertaling
The Pirates Of Penzance
SERGEANT, with POLICE.
When the foeman bares his steel,
We uncomfortable feel,
And we find the wisest thing,
Is to slap our chests and sing,
For when threatened with emeutes
And your heart is in your boots
There is nothing brings it round
Like the trumpet’s martial sound
Like the trumpet’s martial sound
Go, ye heroes, go to glory,
Though you die in combat gory,
Ye shall live in song and story.
Go to immortality!
Go to death, and go to slaughter;
Die, and every Cornish daughter
With her tears your grave shall water.
Go, ye heroes, go and die!
Go, ye heroes, go and die!
Though to us it’s evident,
These attentions are well meant,
Such expressions don’t appear,
Calculated men to cheer,
Who are going to meet their fate
In a highly nervous state.
Still to us it’s evident
These attentions are well meant.
Go and do your best endeavour,
And before all links we sever,
We will say farewell for ever.
Go to glory and the grave!
Go to glory and the grave!
For your foes are fierce and ruthless,
False, unmerciful, and truthless;
Young and tender, old and toothless,
All in vain their mercy crave.
We observe too great a stress,
On the risks that on us press,
And of reference a lack
To our chance of coming back.
Still, perhaps it would be wise
Not to carp or criticise,
For it’s very evident
These attentions are well meant.
Yes, it’s very evident
These attentions are well meant,
Evident, yes well meant, evident
Ah yes well meant
go to glory
Go to death and
go to slaughter
Die and every
Cornish daughter
With her tears
your grave shall water
Go ye heroes, go and die!
go to immortality!
go to immortality!
Tho' ye die in combat gory
Ye shall live in
Go to immortality!
SERGEANT, with POLICE.
When the foeman bares his steel,
We uncomfortable feel,
And we find the wisest thing,
Is to slap our chests and sing,
For when threatened with emeutes
And your heart is in your boots
There is nothing brings it round
Like the trumpet’s martial sound
Like the trumpet’s martial sound
These pirates slay!
Then do not stay!
Then why this delay
Yes but you don’t go!
Yes but you don’t go!
Yes, yes, we go!
All right, we go!
Yes forward
on the foe
Yes forward on the foe
Yes forward
on the foe
Yes forward on the foe
Yes, forward on the foe
Yes forward on the foe
At last they go!
At last they go, at last they go
At last they really really
SERGEANT, met POLITIE.
Wanneer de vijand zijn staal ontbloot,
We voelen ons ongemakkelijk,
En we vinden het verstandigste,
Is op onze borst slaan en zingen,
Voor wanneer bedreigd met emeutes
En je hart zit in je laarzen
Er is niets dat het rond brengt
Zoals het krijgshaftige geluid van de trompet
Zoals het krijgshaftige geluid van de trompet
Ga, helden, ga naar glorie,
Hoewel je sterft in bloederige gevechten,
Gij zult leven in zang en verhaal.
Ga naar onsterfelijkheid!
Ga naar de dood en ga naar de slacht;
Sterf, en elke dochter uit Cornwall
Met haar tranen zal je graf wateren.
Ga, helden, ga en sterf!
Ga, helden, ga en sterf!
Hoewel het voor ons duidelijk is,
Deze attenties zijn goed bedoeld,
Dergelijke uitdrukkingen verschijnen niet,
Berekende mannen om te juichen,
Die hun lot tegemoet gaan
In een zeer nerveuze toestand.
Voor ons is het nog steeds duidelijk
Deze attenties zijn goed bedoeld.
Ga en doe je best,
En voordat alle links die we verbreken,
We zullen voor altijd afscheid nemen.
Ga naar de heerlijkheid en het graf!
Ga naar de heerlijkheid en het graf!
Want je vijanden zijn woest en meedogenloos,
Vals, onbarmhartig en waarheidloos;
Jong en teder, oud en tandeloos,
Allemaal tevergeefs hun hunkering naar genade.
We zien een te grote spanning,
Over de risico's die op ons drukken,
En natuurlijk een gebrek
Op onze kans om terug te komen.
Toch zou het misschien verstandig zijn
Niet om te karperen of te bekritiseren,
Want het is heel duidelijk
Deze attenties zijn goed bedoeld.
Ja, het is heel duidelijk
Deze attenties zijn goed bedoeld,
Evident, ja goed bedoeld, evident
Ah ja, goed bedoeld
ga naar glorie
Ga naar de dood en
ga naar de slacht
Sterf en elke
Cornish dochter
Met haar tranen
je graf zal water geven
Ga helden, ga en sterf!
ga naar onsterfelijkheid!
ga naar onsterfelijkheid!
Gij sterft in bloederige gevechten
Je zult erin wonen
Ga naar onsterfelijkheid!
SERGEANT, met POLITIE.
Wanneer de vijand zijn staal ontbloot,
We voelen ons ongemakkelijk,
En we vinden het verstandigste,
Is op onze borst slaan en zingen,
Voor wanneer bedreigd met emeutes
En je hart zit in je laarzen
Er is niets dat het rond brengt
Zoals het krijgshaftige geluid van de trompet
Zoals het krijgshaftige geluid van de trompet
Deze piraten doden!
Blijf dan niet!
Waarom dan deze vertraging
Ja maar jij gaat niet!
Ja maar jij gaat niet!
Ja, ja, we gaan!
Oké, we gaan!
Ja vooruit
op de vijand
Ja vooruit op de vijand
Ja vooruit
op de vijand
Ja vooruit op de vijand
Ja, vooruit op de vijand
Ja vooruit op de vijand
Eindelijk gaan ze!
Eindelijk gaan ze, eindelijk gaan ze
Eindelijk zijn ze echt echt
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt