Away! Away! My Heart's on Fire - The Pirates Of Penzance
С переводом

Away! Away! My Heart's on Fire - The Pirates Of Penzance

  • Jaar van uitgave: 1983
  • Taal: Engels
  • Duur: 1:29

Hieronder staat de songtekst van het nummer Away! Away! My Heart's on Fire , artiest - The Pirates Of Penzance met vertaling

Tekst van het liedje " Away! Away! My Heart's on Fire "

Originele tekst met vertaling

Away! Away! My Heart's on Fire

The Pirates Of Penzance

Оригинальный текст

Away, away!

My heart’s on fire!

I burn, this base deception to repay.

This very night, my vengeance dire

Shall glut itself in gore.

Away, away!

Away, away!

Ere I expire;

I find my duty hard to do today!

My heart is filled with anguish dire;

It strikes me to the core!

Away, away!

With falsehood foul

He tricked us of our brides.

Let vengeance howl;

The Pirate so decides.

Our nature stern

He softened with his lies,

And, in return,

Tonight the traitor dies.

Yes, yes, tonight the traitor dies!

Yes, yes, tonight the traitor dies!

Tonight he dies!

Yes, or early tomorrow.

His girls likewise?

They will welter in sorrow.

The one soft spot

In their natures they cherish,

And all who plot

To abuse it shall perish!

Tonight he dies!

Yes, or early tomorrow

His girls likewise?

They will welter in sorrow.

The one soft spot

In their natures they cherish,

And all who plot

To abuse it shall perish!

Away, Away, Away!

Tonight the traitor dies!

Away, Away, tonight!

Tonight the traitor dies!

Tonight, Away!

Перевод песни

Weg weg!

Mijn hart staat in brand!

Ik brand, dit basale bedrog om terug te betalen.

Deze nacht is mijn wraak verschrikkelijk

Zal zichzelf overspoelen met bloed.

Weg weg!

Weg weg!

Voordat ik verval;

Ik vind mijn plicht vandaag moeilijk te doen!

Mijn hart is vervuld van angst;

Het raakt me tot in de kern!

Weg weg!

Met valsheid fout

Hij bedroog ons van onze bruiden.

Laat wraak huilen;

De piraat besluit zo.

Onze natuur streng

Hij verzachtte met zijn leugens,

En in ruil daarvoor

Vanavond sterft de verrader.

Ja, ja, vanavond sterft de verrader!

Ja, ja, vanavond sterft de verrader!

Vannacht sterft hij!

Ja, of morgen vroeg.

Zijn meisjes ook?

Ze zullen wankelen van verdriet.

De enige zwakke plek

In hun aard koesteren ze,

En iedereen die plot

Misbruik ervan zal vergaan!

Vannacht sterft hij!

Ja, of morgen vroeg

Zijn meisjes ook?

Ze zullen wankelen van verdriet.

De enige zwakke plek

In hun aard koesteren ze,

En iedereen die plot

Misbruik ervan zal vergaan!

Weg, weg, weg!

Vanavond sterft de verrader!

Weg, weg, vanavond!

Vanavond sterft de verrader!

Vanavond, Weg!

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt