Hieronder staat de songtekst van het nummer 1000 RPM , artiest - The Motans met vertaling
Originele tekst met vertaling
The Motans
Parfumul tău se ține strâns de cămașa mea
Tu n-ai să știi cum zgârie în gât, da
Cum, de durere, strâng din dinți și îl înghit
Tu ai lăsat în urma ta
Doar amintri pe cămașa mea
În fine, tu ai ales să pleci
Nu am de gând să te mai țin
Tu ai ales în loc de drum
Covorul roșu ș-un… un cer senin
Înghit noduri, mă trec fiori
End of the story
Acum, când tu ai tot ce ai visat
Iar eu doar o cămaşă de spălat
Toate capriciile tale
Le spăl la 90 de grade
Te rog să nu te mai întorci, te uit
Cu o mie de rotaţii pe minut
Toate săruturile tale
Le spăl la 90 de grade
Te rog să nu te mai întorci, te uit (Yea)
Cu o mie de rotații pe minut
Noi am greșit de prea multe ori și vezi
Cum drumul nostru trece în pantă
Poate ar fi trebuit să ne gândim de două ori
Sau măcar o dată
Poate ar fi trebuit să ne oprim
Am zidit o dragoste din ură și greșeli
Circumstanțele urmează mâine
Păcat… că nu m-ai prevenit de ieri
Toate capriciile tale
Le spăl la 90 de grade
Te rog să nu te mai întorci, te uit
Cu o mie de rotaţii pe minut
Toate săruturile tale
Le spăl la 90 de grade
Te rog să nu te mai întorci, te uit (Yea)
Cu o mie de rotații pe minut
Da, recunosc, a fost frumos
Dar ai prea multe mofturi
Pentru sistemul meu nervos
N-ai, nu, nu, cheie de la viața mea
Nici măcar nu te mai urăsc deja
Și nu-i o piesă de dragoste în cazul dat, în cazul dat
E o piesa în care
Pur și simplu fac curat
Și dacă te întorci crezând
Că sufăr și sunt slab
Promit că ai să găsești
Un monstru îmbrăcat în alb
Toate capriciile tale
Le spăl la 90 de grade
Te rog să nu te mai întorci, te uit
Cu o mie de rotaţii pe minut
Toate săruturile tale
Le spăl la 90 de grade
Te rog să nu te mai întorci, te uit (Yea)
Cu o mie de rotații pe minut
Je geur kleeft aan mijn shirt
Je zult niet weten hoe het je keel krabt, ja
Hoe ik van de pijn op mijn tanden bijt en het doorslik?
Je liet
Onthoud gewoon mijn shirt
Uiteindelijk koos je ervoor om te vertrekken
Ik ga je niet meer vasthouden
Je koos in plaats van de weg
De rode loper is een heldere hemel
Ik slik knopen, ik huiver
Einde van het verhaal
Nu je alles hebt waar je van gedroomd hebt
En ik ben gewoon een wasshirt
Al je grillen
Ik was ze op 90 graden
Kom alsjeblieft niet terug, ik kijk
Met duizend omwentelingen per minuut
Al je kussen
Ik was ze op 90 graden
Kom alsjeblieft niet terug, kijk (Ja)
Met duizend omwentelingen per minuut
We hebben het te vaak mis gehad en zie je
Hoe onze weg afloopt
Misschien hadden we twee keer moeten nadenken
Of in ieder geval een keer
Misschien hadden we moeten stoppen
Ik heb een liefde voor haat en fouten opgebouwd
Omstandigheden volgen morgen
Jammer dat je me gisteren niet gewaarschuwd hebt
Al je grillen
Ik was ze op 90 graden
Kom alsjeblieft niet terug, ik kijk
Met duizend omwentelingen per minuut
Al je kussen
Ik was ze op 90 graden
Kom alsjeblieft niet terug, kijk (Ja)
Met duizend omwentelingen per minuut
Ja, ik geef toe, het was prachtig
Maar je hebt te veel grillen
Voor mijn zenuwstelsel
Nee, nee, nee, de sleutel tot mijn leven
Ik haat je niet eens meer
En het is geen liefdeslied in dit geval, in dit geval
Het is een lied waarin
ik ben gewoon aan het opruimen
En als je terugkomt gelovend
Dat ik lijd en zwak ben
Ik beloof je dat je het zult vinden
Een monster gekleed in het wit
Al je grillen
Ik was ze op 90 graden
Kom alsjeblieft niet terug, ik kijk
Met duizend omwentelingen per minuut
Al je kussen
Ik was ze op 90 graden
Kom alsjeblieft niet terug, kijk (Ja)
Met duizend omwentelingen per minuut
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt