Hieronder staat de songtekst van het nummer Tour , artiest - Tengo John, Krisy met vertaling
Originele tekst met vertaling
Tengo John, Krisy
J’sais que j’dois v'-esqui la mort, la police et mes problèmes
J’dois dompter la colère et le mal dans mon abdomen
Avant j'étais solaire mais dans mon cœur, frappe le tonnerre
Faut qu’je pense à mes chances, pas baisser les bras
Faut qu’je sorte de cette danse et d’entre tes pas
C’est du passé, tout ça doit s’effacer
On s’est tellement détruit sale, moi, j’comprenais pas
J’sais qu’on s’est fait du mal, maintenant, c’est fini, j’veux t’avoir auprès
de moi
J’ressens mes démons, retrouve en mini, moi, j’fais pas du minimum
J’en ai fait des tours en espérant te retrouver
Maintenant, j’ai plus rien à prouver, j’en n’ai rien à foutre
Il faudra combien de jours (combien de jours)?
Yeah
Pour que je te fasse tomber de ta tour, nan, fais pas le sourd (nan,
fais pas le sourd), hey
J’crois qu’j’en ai marre de l’amour (marre de l’amour), yeah
Si t’as rien à me donner, je te dirais d’aller faire un tour (aller faire un
tour), hey
Il faudra combien de jours (combien de jours)?
Yeah
Pour que je te fasse tomber de ta tour, nan, fais pas le sourd (nan,
fais pas le sourd), hey
J’crois qu’j’en ai marre de l’amour (marre de l’amour), yeah
Si t’as rien à me donner, je te dirais d’aller faire un tour (aller faire un
tour), hey
Le vice d’une balle dans l’crâne s’tire une balle dans l’pied
La bitch me r’garde, mon cœur, une prise d’otages, ma vision va sombrer
Les flics me traquent, j’veux pas le minimum, faut qu’j’rentabilise bien avant
qu’j’sois fini, boy
Plus rien à perdre, y a plus d’elle et moi, mon cœur est détruit depuis qu’tu
m’rappelles pas
J’t’aime pas, traîne pas dans ma zone
Aucun espoir, tout est mauvais
Bientôt l’overdose, c’qui est toxique, c’est mon domaine
J’en ai même frôlé leur folie, raisonner mes problèmes
Il faudra combien de jours?
Il faudra combien de tours pour espérer te
retrouver?
Peser le contre et le pour, j’t’ai dis, j’ai plus rien à prouver
Il faudra combien de jours, en enfer, j’ai séjourné
Pour t’faire sortir de ta tour, là, toute ma tête a tourné
Il faudra combien de jours (combien de jours)?
Yeah
Pour que je te fasse tomber de ta tour, nan, fais pas le sourd (nan,
fais pas le sourd), hey
J’crois qu’j’en ai marre de l’amour (marre de l’amour), yeah
Si t’as rien à me donner, je te dirais d’aller faire un tour (aller faire un
tour), hey
Il faudra combien de jours (combien de jours)?
Yeah
Pour que je te fasse tomber de ta tour, nan, fais pas le sourd (nan,
fais pas le sourd), hey
J’crois qu’j’en ai marre de l’amour (marre de l’amour), yeah
Si t’as rien à me donner, je te dirais d’aller faire un tour (aller faire un
tour), hey
Ik weet dat ik de dood, de politie en mijn problemen moet zien
Ik moet de woede en het kwaad in mijn buik temmen
Voordat ik zonne-energie was, maar in mijn hart, sla de donder op
Ik moet aan mijn kansen denken, niet opgeven
Ik moet uit deze dans komen en tussen je stappen door
Het is verleden tijd, het moet allemaal weg
We hebben elkaar zo smerig kapot gemaakt, ik begreep het niet
Ik weet dat we elkaar pijn hebben gedaan, nu is het voorbij, ik wil je bij me hebben
van mij
Ik voel mijn demonen, vind in mini, ik, ik doe niet het minimum
Ik ben in de buurt geweest in de hoop je te vinden
Nu heb ik niets meer om te bewijzen, het kan me geen fuck schelen
Hoeveel dagen duurt het (hoeveel dagen)?
ja
Voor mij om je van je toren te slaan, nee, doe niet doof (nee,
wees niet doof), hey
Ik denk dat ik moe ben van liefde (moe van liefde), yeah
Als je me niets te geven hebt, zou ik je zeggen om een ritje te maken (ga een ritje maken)
draai), hey
Hoeveel dagen duurt het (hoeveel dagen)?
ja
Voor mij om je van je toren te slaan, nee, doe niet doof (nee,
wees niet doof), hey
Ik denk dat ik moe ben van liefde (moe van liefde), yeah
Als je me niets te geven hebt, zou ik je zeggen om een ritje te maken (ga een ritje maken)
draai), hey
De bankschroef van een kogel in de schedel schiet een kogel in de voet
De teef kijkt naar mij, mijn hart, een gijzeling, mijn visie zal vervagen
De politie houdt me in de gaten, ik wil niet het minimum, ik moet al veel eerder winst maken
Ik ben klaar, jongen
Niets meer te verliezen, er is niet meer zij en ik, mijn hart is gebroken sinds jij
weet het niet meer
Ik mag je niet, hang niet rond in mijn zone
Geen hoop, alles is slecht
Binnenkort de overdosis, wat giftig is, is mijn domein
Ik kwam zelfs in de buurt van hun waanzin en beredeneerde mijn problemen
Hoe lang gaat het duren?
Hoeveel ronden duurt het om je te verwachten
terugkrijgen?
Weeg de nadelen en de voordelen af, zei ik je, ik heb niets meer te bewijzen
Hoeveel dagen in de hel zal ik gebleven zijn?
Om je uit je toren te krijgen, daar tolt mijn hele hoofd
Hoeveel dagen duurt het (hoeveel dagen)?
ja
Voor mij om je van je toren te slaan, nee, doe niet doof (nee,
wees niet doof), hey
Ik denk dat ik moe ben van liefde (moe van liefde), yeah
Als je me niets te geven hebt, zou ik je zeggen om een ritje te maken (ga een ritje maken)
draai), hey
Hoeveel dagen duurt het (hoeveel dagen)?
ja
Voor mij om je van je toren te slaan, nee, doe niet doof (nee,
wees niet doof), hey
Ik denk dat ik moe ben van liefde (moe van liefde), yeah
Als je me niets te geven hebt, zou ik je zeggen om een ritje te maken (ga een ritje maken)
draai), hey
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt