Hieronder staat de songtekst van het nummer Hançer , artiest - Taladro, Rashness met vertaling
Originele tekst met vertaling
Taladro, Rashness
Saygım yok yalanlarına
Kaybım çok, ne dostluk ama
Ne kazandı sanki bu kalp sizden
Dost diye tanımlanan kalpsizler?
Çalıyor yine ömrümü
Çaldıkları gibi gönlümü
Boyuyor yine gözümüzü pembeye
Siyahı âşık ettiler maviye
Bu şehrin sandığından karlı etekleri
Arkamdan konuşur kardeş dediklerim
Küfürler ediyor ekmek yediklerim
Sadece ölüm doğru, yalan sevdiklerim
Hançeri vurur hayat, gözlerin görüyorsa
O anda yalnızsın bi' yerde ölüyorsan
Paramparça vücutlar, nasıl da bilemedik
Düşene vururlar gözüm.
Bu şehir trajedik
Bölge bölge gezdik elde mikrofon.
Bu doğru mu?
Kanka yaptığın oldu mu?
Solduğumdan değil, gri sevmediğimden üzgünüm
Gözlerime bak!
Kin mi?
Nefret mi?
Korku mu?
Modası geçmiş bi' masumiyet
Kotası dolmuş tüm insanlara bir niyet
Bir dilek, bi' selam, bir umut biledik biz
Bin kez öldük, ama bir daha denedik
Buna yenilmek mi dersin ya da ezilmek mi?
Derdiniz bok atmak, yok etmek veya red mi?
Beni sevmemeniz umrumda mı?
Ya da dert mi?
Beni yargılayan bütün piçler, bu da sert mi?
Beynine erişmedi
Ayda sekiz konser üç binden, bu hesap değişmedi
Azmetmek zorsa o zaman geviş getir
Kırk milyon tıklansam da mahallem değişmedi
Esnafım değişmedi
Gezdiğim sokaklar ve çay sohbeti değişmedi
Giydiğim, aldığım, taktığım değişmedi
Sen hâlâ bekliyorsan değişmemi, bekleme
Çünkü geldiğim yer aynı.
Ordayım
Hazmedin!
Taladro Türkiye'dir.
Mal olmayın
Saygım yok yalanlarına
Kaybım çok, ne dostluk ama
Ne kazandı sanki bu kalp sizden
Dost diye tanımlanan kalpsizler?
Çalıyor yine ömrümü
Çaldıkları gibi gönlümü
Boyuyor yine gözümüzü pembeye
Siyahı âşık ettiler maviye
Saygım yok
Yalanlarına
Hey!
Rashness
Taladro
Evgi Productions
Saygım yok yalanlarına
Kaybım çok, ne dostluk ama
Ne kazandı sanki bu kalp sizden
Dost diye tanımlanan kalpsizler?
Çalıyor yine ömrümü
Çaldıkları gibi gönlümü
Boyuyor yine gözümüzü pembeye
Siyahı âşık ettiler maviye
Ik heb geen respect voor je leugens
Ik heb veel verloren, wat een vriendschap
Wat heeft dit hart van jou gewonnen?
Harteloze mensen gedefinieerd als vrienden?
Het steelt weer mijn leven
Alsof ze mijn hart hebben gestolen
Hij verft onze ogen weer roze
Ze werden verliefd op zwart en blauw
Besneeuwde buitenwijken van deze stad
Hij praat achter mijn rug, wat ik zeg bro
Vloeken is wat ik brood at
Alleen de dood is waar, lieg geliefden
Het leven slaat de dolk, als je ogen kunnen zien
Op dat moment ben je alleen als je ergens sterft
Verbrijzelde lichamen, hoe konden we dat niet weten?
Ze raken degenen die vallen.
Deze stad is tragisch
We reisden van regio naar regio, microfoon in de hand.
Is dit waar?
Heb je ooit een blauwe plek gemaakt?
Het is niet dat ik vaal ben, het spijt me dat ik niet van grijs houd
Kijk naar mijn ogen!
een wrok?
Is het haat?
Is het angst?
Een achterhaalde onschuld
Een intentie voor alle mensen wiens quotum vol is
We kenden een wens, een hallo, een hoop.
We stierven duizend keer, maar we probeerden het opnieuw
Zou je zeggen verslagen te worden of verpletterd te worden?
Geef je om poepen, vernietigen of afwijzen?
Kan het me schelen of je niet van me houdt?
Of is het een probleem?
Alle klootzakken die mij veroordelen, is dat ook hard?
Heeft je hersenen niet bereikt
Acht concerten per maand zijn meer dan drieduizend, dit account is niet veranderd
Als het moeilijk is om vol te houden, herkauwen dan
Ook al klikte ik op veertig miljoen, mijn buurt veranderde niet
Mijn vakman is niet veranderd
De straten waar ik liep en het theegesprek veranderde niet
Wat ik draag, koop, draag is niet veranderd
Als je nog steeds wacht tot ik verander, wacht dan niet
Want daar kom ik vandaan.
ik ben er
Je bent niet klaar!
Taladro komt uit Turkije.
wees geen handelswaar
Ik heb geen respect voor je leugens
Ik heb veel verloren, wat een vriendschap
Wat heeft dit hart van jou gewonnen?
Harteloze mensen gedefinieerd als vrienden?
Het steelt weer mijn leven
Alsof ze mijn hart hebben gestolen
Hij verft onze ogen weer roze
Ze werden verliefd op zwart en blauw
ik heb geen respect
tegen je leugens
Hoi!
uitslag
Taladro
Evgi Productions
Ik heb geen respect voor je leugens
Ik heb veel verloren, wat een vriendschap
Wat heeft dit hart van jou gewonnen?
Harteloze mensen gedefinieerd als vrienden?
Het steelt weer mijn leven
Alsof ze mijn hart hebben gestolen
Hij verft onze ogen weer roze
Ze werden verliefd op zwart en blauw
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt