Avant mon dernier adieu - Taktika, Farfadet
С переводом

Avant mon dernier adieu - Taktika, Farfadet

Год
2015
Язык
`Frans`
Длительность
228400

Hieronder staat de songtekst van het nummer Avant mon dernier adieu , artiest - Taktika, Farfadet met vertaling

Tekst van het liedje " Avant mon dernier adieu "

Originele tekst met vertaling

Avant mon dernier adieu

Taktika, Farfadet

Оригинальный текст

Fonce dans la vie comme avec un tank

Avance avec le feu dans les yeux

Dans le cœur la famille les amis si fallait j’part dans les cieux

J’vous dirais combien j’vous adore

J’voudrais combien j’ai combattue d’ennemie

Pour vous j’suis prêt a la mort

Sur terre pas facile de trouver du bon

C’est se que l'époque nous laisse croire

Moi j’ai divorcer de la déception

Pour me marier l’espoir

J’vous dirais le monde vous appartient

Laissez-vous pas convaincre du contraire

Nous on est partit de rien

Aujourd’hui on full les salles de concert

Toute l'énergie que j’ai puiser dans vos sourires

Vos yeux qui brillent

Rappeler ce que j’viens de vous dire

Quand vous serrer coincer au milieu du pire

Dit a votre mère que j’lai aimer plus qu’aucune autre dans ce monde

Dit à mes frères que sur eux je veillerais c’est le 83 jusqu'à la tombe

J’vous dirais qu’y’a pas de secret des fois la vie vous laissera déçu

C’est combat paie les blessure mais elle vaux la peine d'être vécu

Parce que au delà de l’amertume y’a aussi paix amour amitié

Puisque y’a jamais rien qui perdure

Focuser sur c’qui vous fait vibrer

Vivez chaque minute comme la dernière

Soyer ceux qu’vous rêver de devenir

Faites partit de ceux qui reste fier

Je t’aime ayez jamais peur d’le dire

Parce qu’au final, au chant du signe, qui t’a été, c’est tout c’qui reste

Souvenez-vous ces quelque lignes, que j’vous ai léguer

C’est c’que j’vous laisse

— Refrain —

J’leur dirais pas s’en faire que demain sera mieux

Qu’on a traverser l’enfer le feu dans les yeux

Pour certain j’suis quelqu’un mais j’suis rien sans eux

Avant mon dernier adieu

Pour certain j’suis quelqu’un mais j’suis rien sans eux

Qu’on a traverser l’enfer le feu dans les yeux

J’leur dirais de pas sen faire que demain serais mieux

Avant mon dernier adieu

Avant mon dernier adieu

Vous avez marquer ma vie en plus d’y donner un sens

Aujourdhui forcer de passer

Pleurer ma mort mais surtout celebrer ma vie

C’est avec le coeur que j’lecrit avec chaque moment passer ici

J’ai mit le microphone dans ma paume

J’ai mit des bombe sur hématome

Parce que j’aimais mieux creuser ma tete que de creuser ma tombe

Mais si un jour sa deviens chaud et que j’doit quitter la zone

J’leur dirais que leur amour valait tout l’or au monde

J’leur dirais avant de crier on y est on s’eleve

J’parle pas de finir comme Dion Céline un pion célèbre

Rien a battre comme un bully qui est dans un collège priver

J’leur dirais le tonnerre va crier le soleil briller

Encore un shot de gemeson

S’ta croire que les gars vise la sortie de gym morrison

Et j’dirais a mes fans que ma carrière tenais qu’a un fil

Qu’ils avait le couteau pour le couper mais qu’il l’on pas fait

J’leur dirais de pas sen faire que demain serais mieux

Que le game sera mieux

Mélange de haine et d’amour

Fallait qu’il le sache avant mon dernier adieu

— Refrain —

~W.I.P.~

Перевод песни

Ga door het leven als een tank

Ga verder met vuur in je ogen

In het hart de familie de vrienden als ik naar de lucht moest

Ik zou je zeggen hoeveel ik van je hou

Ik zou graag willen hoeveel vijanden ik heb gevochten

Voor jou ben ik klaar om te sterven

Op aarde niet gemakkelijk om goed te vinden

Dat is wat de tijden ons willen doen geloven

Ik ben uit teleurstelling gescheiden

Hoop met me te trouwen

Ik zou je zeggen dat de wereld van jou is

Wees niet anders overtuigd

We zijn met niets begonnen

Vandaag vullen we de concertzalen

Alle energie die ik haal uit je glimlach

Je stralende ogen

Onthoud wat ik je net vertelde

Als je midden in het ergste zit

Vertel je moeder dat ik meer van haar hou dan van wie dan ook in deze wereld

Zeg tegen mijn broers dat ik over ze zal waken, het is 83 tot het graf

Ik zou je willen zeggen dat er geen geheim is dat het leven je soms teleurgesteld zal laten

Het is vechten betaalt de wonden, maar het is de moeite waard om te leven

Want naast bitterheid is er ook vrede, liefde, vriendschap

Omdat er nooit iets is dat blijft bestaan

Concentreer u op wat u opwindt

Leef elke minuut zoals de vorige

Wees wie je droomt te worden

Wees een van degenen die trots zijn

Ik hou van je, wees nooit bang om het te zeggen

Want uiteindelijk, bij het lied van het bord, wie was jij, dat is alles wat er over is

Onthoud deze paar regels die ik je heb nagelaten

Dat is wat ik je nalaat

- Refrein -

Ik zou ze niet vertellen dat ze zich zorgen moeten maken dat morgen beter zal zijn

We liepen door de hel met vuur in onze ogen

Ik ben zeker iemand, maar ik ben niets zonder hen

Voor mijn laatste afscheid

Ik ben zeker iemand, maar ik ben niets zonder hen

We liepen door de hel met vuur in onze ogen

Ik zou ze zeggen dat ze zich geen zorgen hoeven te maken dat morgen beter zou zijn

Voor mijn laatste afscheid

Voor mijn laatste afscheid

Je hebt mijn leven gemarkeerd en er ook betekenis aan gegeven

Vandaag de kracht om te slagen

Om te rouwen om mijn dood maar vooral om mijn leven te vieren

Het is met het hart dat ik schrijf met elk moment dat ik hier doorbreng

Ik stop de microfoon in mijn handpalm

Ik heb bommen op het hematoom gelegd

Want ik graaf liever mijn hoofd dan mijn graf

Maar als het op een dag warm wordt en ik het gebied moet verlaten

Ik zou ze vertellen dat hun liefde al het goud van de wereld waard was

Ik zou ze zeggen voordat ik schreeuw, we zijn er, we stijgen

Ik heb het niet over eindigen als Dion Celine, een beroemde pion

Niets te verslaan als een pestkop die op een privéschool zit

Ik zal ze vertellen dat de donder gaat schreeuwen dat de zon schijnt

Nog een gemeson-opname

Geloof je dat de jongens mikken op de uitgang van sportschool Morrison?

En ik zou mijn fans vertellen dat mijn carrière aan een zijden draadje hing

Dat ze het mes hadden om het te snijden, maar dat ze dat niet deden

Ik zou ze zeggen dat ze zich geen zorgen hoeven te maken dat morgen beter zou zijn

Dat het spel beter wordt

Mix van haat en liefde

Hij moest het weten voor mijn laatste afscheid

- Refrein -

~W.I.P.~

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt