Календарь - T9
С переводом

Календарь - T9

Альбом
Вдох-Выдох
Язык
`Russisch`
Длительность
268400

Hieronder staat de songtekst van het nummer Календарь , artiest - T9 met vertaling

Tekst van het liedje " Календарь "

Originele tekst met vertaling

Календарь

T9

Оригинальный текст

Не хотела отпускать, что-то шептала мне,

Смотрела так глубоко, видел слезы в душе я

Образ доброй феи, близко — далеко

Дни без твоих рук убьют меня все-равно!

Тебя согреет вечером пусть кофе и музыка,

На пару дней улетаю, в мыслях с тобою я

Наполненный грустью с ног до головы

Я занимаю место, в лайнере так пусто

Времени не стало!

Над взлетной полосой

Остался синий дым только, стирая город мой

Твой поцелуй — пламя, всего мгновение назад

Отпечатался в сердце, вызвав эмоций град

Я уже скучаю по тебе, по городу любви

Здесь другая земля, слишком сырые будни

Вспоминаю с улыбкой взгляд такой безбрежный,

Я верю будешь ждать, будешь любить как и прежде

Припев:

Ноябрь 10 — Небо сломало крылья

Январь 1 — Часы идут назад,

Сердце стало пылью, и я с болью вылью

Сладкий яд, а у тебя уже Март

22 Июня — Слепые ночи без сна

Да, до Августа!

Без конца — тоска

9 Ноября — Будто серый гость своей судьбы

Я плачу, когда идет дождь

Слова — стрелы, слова — огонь, слова — иголки,

И мы, как дураки друг в друга на осколки

Сколько толку, только, в поцелуях из шелка,

Да столько, сколько сахара на криках «Горько!»

Останови дни, Властелин времени, —

Молили тени в тени те, кто остались одни,

Те, кто дарили или пили антонимы боли,

Но пропадали, падали на поле порванной доли

Долго ли ждать еще, слышишь, я так устал

Видеть перед собой лишь голый оскал скал

Мне пепел пел, а я со всех сил стонал,

Но Бог дал — Бог взял, взамен на эхо смеха зеркал

Медленно падал уже прошлогодний снег

Прямо на меня, меняя старый трек,

А я все пробовал подобрать эти несколько нот,

Что ты не доиграла тогда, когда звучал Foxtrot

Припев:

Ноябрь 10 — Небо сломало крылья

Январь 1 — Часы идут назад,

Сердце стало пылью, и я с болью вылью

Сладкий яд, а у тебя уже Март

22 Июня — Слепые ночи без сна

Да, до Августа!

Без конца — тоска

9 Ноября — Будто серый гость своей судьбы

Я плачу, когда идет дождь,

Но после долгих и пустых холодов вновь придет весна,

Назло и вопреки всем бедам, и нам не деться никуда!

Ведь я примчусь к тебе, а ты прошепчешь поцелуем «Да!»,

И небеса прольются светом!

«Любимый!», «Любимая!»

Но после долгих и пустых холодов вновь придет весна,

Назло и вопреки всем бедам, и нам не деться никуда!

Ведь я примчусь к тебе, а ты прошепчешь поцелуем «Да!»,

И небеса прольются светом!

«Любимый!», «Любимая!»

Перевод песни

Wilde niet loslaten, fluisterde iets tegen me,

Ik keek zo diep, ik zag tranen in mijn ziel

Het beeld van een goede fee, dichtbij - ver

Dagen zonder je handen zullen me hoe dan ook doden!

Laat je 's avonds opwarmen door koffie en muziek,

Ik vlieg een paar dagen weg, in gedachten ben ik bij je

Van top tot teen gevuld met verdriet

Ik ga zitten, de voering is zo leeg

Er is geen tijd!

Boven de landingsbaan

Er was alleen blauwe rook, die mijn stad uitwist

Je kus is een vlam, een moment geleden

Opgedrukt in het hart, veroorzaakt een regen van emoties

Ik mis je nu al, de stad van de liefde

Hier is een ander land, te vochtige weekdagen

Ik herinner me met een glimlach zo'n grenzeloze blik,

Ik geloof dat je zult wachten, je zult liefhebben zoals voorheen

Refrein:

10 november — De lucht brak zijn vleugels

1 januari - De klok loopt terug

Het hart is stof geworden, en ik zal het uitstorten van pijn

Zoet gif, en je hebt maart al

22 juni - Blinde nachten zonder slaap

Ja, tot augustus!

Zonder einde - verlangen

9 november - Als een grijze gast van zijn lot

Ik huil als het regent

Woorden zijn pijlen, woorden zijn vuur, woorden zijn naalden,

En wij, als dwazen in elkaar in stukken

Hoeveel gebruik, alleen in zijden kussen,

Ja, zoveel als suiker bij de kreten van "Bitter!"

Stop de dagen, Heer van de tijd,

Degenen die alleen waren baden voor de schaduwen in de schaduwen,

Degenen die antoniemen van pijn gaven of dronken,

Maar ze verdwenen, vielen op het veld van een gescheurde aandeel

Hoe lang te wachten, hoor je, ik ben zo moe

Om voor je alleen een kale grijns van rotsen te zien

De as zong voor mij, en ik kreunde uit alle macht,

Maar God gaf - God nam, in ruil voor de echo van het gelach van spiegels

Langzaam vallen de sneeuw van vorig jaar al

Rechtstreeks op mij, het oude spoor veranderen,

En ik bleef proberen deze paar noten op te pikken,

Wat speelde je niet toen Foxtrot klonk?

Refrein:

10 november — De lucht brak zijn vleugels

1 januari - De klok loopt terug

Het hart is stof geworden, en ik zal het uitstorten van pijn

Zoet gif, en je hebt maart al

22 juni - Blinde nachten zonder slaap

Ja, tot augustus!

Zonder einde - verlangen

9 november - Als een grijze gast van zijn lot

Ik huil als het regent

Maar na een lange en lege kou komt de lente weer,

Ondanks en ondanks alle problemen, en we kunnen nergens heen!

Ik zal tenslotte naar je toe rennen en je fluistert met een kus "Ja!",

En de hemel zal licht werpen!

"Geliefde!", "Geliefde!"

Maar na een lange en lege kou komt de lente weer,

Ondanks en ondanks alle problemen, en we kunnen nergens heen!

Ik zal tenslotte naar je toe rennen en je fluistert met een kus "Ja!",

En de hemel zal licht werpen!

"Geliefde!", "Geliefde!"

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt