Slečna s kosou - Sto zvířat, Tomas Belko, Petr Ostrouchov
С переводом

Slečna s kosou - Sto zvířat, Tomas Belko, Petr Ostrouchov

Альбом
Rozptýlení pro pozůstalé
Год
2006
Язык
`Tsjechisch`
Длительность
166920

Hieronder staat de songtekst van het nummer Slečna s kosou , artiest - Sto zvířat, Tomas Belko, Petr Ostrouchov met vertaling

Tekst van het liedje " Slečna s kosou "

Originele tekst met vertaling

Slečna s kosou

Sto zvířat, Tomas Belko, Petr Ostrouchov

Оригинальный текст

Slyšíš to ticho, tma a ticho

Tak proč si rychle sirkou škrt?

Díváš se na mě zaraženě

Že prej sem bledá jako smrt

Ale proč jako co blázníš

Jesli mě chceš tak zhasni

Vzpomeň si co ti řekla máma

Při první cestě do školy

Vzpomeň si jaký bylo drama

Než si se prvně oholil

A co si platil za sny

Jesli mě chceš tak zhasni

R: Zůstaň na zádech

A nechci slyšet už tvůj dech

Miluj mě k smrti doslova

A já si tě pak pochovám 2x

Je jedno že tě někdo zranil

Se mnou už nic tě nebolí

Všechno je jenom, jenom zdání

Všechno je nic i cokoliv

Jenom jedno je jasný

Jesli mě chceš tak zhasni

R:2x

Na konci hodin, dnů a roků

Splním ti všechno co si chtěl

Svlíkni si šaty kolem boků

Spálím tě přitom na popel

Myslím to smrtelně vážně

Dřív než se naučíš milovat zhasneš!

Перевод песни

Je hoort de stilte, de duisternis en de stilte

Dus waarom een ​​snelle match-cut maken?

Je kijkt me verbaasd aan

Dat ik wou dat ik bleek was als de dood

Maar waarom leuk vinden waar je gek op bent?

Als je me zo wilt uitschakelen

Onthoud wat je moeder je heeft verteld

Op de eerste reis naar school

Weet je nog hoe het drama was

Voordat u zich voor de eerste keer scheert

En wat heb je betaald voor je dromen?

Als je me zo wilt uitschakelen

R: Blijf op je rug

En ik wil je adem niet meer horen

Hou letterlijk van me

En dan begraaf ik je twee keer

Het maakt niet uit of iemand je pijn heeft gedaan

Niets doet meer pijn bij mij

Alles is gewoon, slechts een schijn

Alles is niets en alles

Er is maar één ding duidelijk

Als je me zo wilt uitschakelen

R: 2x

Aan het einde van uren, dagen en jaren

Ik zal alles doen wat je wilde

Doe je kleren uit rond je heupen

Ik verbrand je tot as

Ik meen het, dodelijk

Je gaat uit voordat je leert lief te hebben!

Andere nummers van deze artiest:

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt