In China, Said the Moon - Stephin Merritt
С переводом

In China, Said the Moon - Stephin Merritt

Альбом
Showtunes
Год
2006
Язык
`Engels`
Длительность
215640

Hieronder staat de songtekst van het nummer In China, Said the Moon , artiest - Stephin Merritt met vertaling

Tekst van het liedje " In China, Said the Moon "

Originele tekst met vertaling

In China, Said the Moon

Stephin Merritt

Оригинальный текст

«In china,»

Said the moon

Who brings me nightly news

«I chanced to gaze upon

A girl with tiny shoes

With pain in her sole

She stirs her fishbowl

Her four fish, far from free

Are far more free than she.»

«In Fez-land,»

Said the moon

«I guided a young man

Astride his great white steed

Beside a caravan

Through long nights he sighed

And longed for his bride

He loved, as he had vowed

But then… but then a cloud…»

«In Lisbon,»

Said the moon

«I kissed a blackamoor

The slave of Camöens

The Lusiad’s auteur

The faithful slave’s palms

Were held out for alms

To pay for food and rent

There’s now a monument.»

Перевод песни

"In China,"

zei de maan

Wie brengt mij nachtelijk nieuws

«Ik heb de kans gekregen om naar te staren»

Een meisje met kleine schoentjes

Met pijn in haar zool

Ze roert in haar vissenkom

Haar vier vissen, verre van gratis

zijn veel vrijer dan zij.»

«In Fez-land»

zei de maan

"Ik leidde een jonge man"

Schrijlings op zijn grote witte ros

Naast een caravan

Door lange nachten zuchtte hij

En verlangde naar zijn bruid

Hij hield van, zoals hij had gezworen

Maar dan… maar dan een wolk…»

«In Lissabon»

zei de maan

"Ik kuste een Blackamoor"

De slaaf van Camöens

De auteur van de Lusiad

De handpalmen van de trouwe slaaf

Werd gehouden voor aalmoezen

Eten en huur betalen

Er is nu een monument.»

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt