
Hieronder staat de songtekst van het nummer Я лист , artiest - Стас Пьеха met vertaling
Originele tekst met vertaling
Стас Пьеха
Правду, самую горькую, все равно не таи, — скажи,
А любовь, пусть недолгая, лучше красивой лжи
Ты скажи, я понять хочу, слов обмана и верных слов
Друг от друга не отличу, как в туман берегов
Припев:
Я лист, плывущий по реке, прочь от тебя несет теченьем
Но, на последнем узелке нас держит нить — и в том спасенье
Я лист, плывущий по реке, прочь от тебя несет теченьем
Но, на последнем узелке нас держит нить — и в том спасенье
Держит нас и не рвется нить, как спасение для двоих
Все смогу я тебе простить, только прошу — не лги
Знаю — слышу я, что хочу, слов обмана и верных слов
Друг от друга не отличу, как в туман берегов
Припев:
Я лист, плывущий по реке, прочь от тебя несет теченьем
Но, на последнем узелке нас держит нить — и в том спасенье
Я лист, плывущий по реке, прочь от тебя несет теченьем
Но, на последнем узелке нас держит нить — и в том спасенье
Проигрыш.
Я лист, плывущий по реке, прочь от тебя несет теченьем
Но, на последнем узелке нас держит нить — и в том спасенье
Я лист, плывущий по реке, прочь от тебя несет теченьем
Но, на последнем узелке нас держит нить — и в том спасенье
De waarheid, de meest bittere, verberg nog steeds niet, - vertel me,
En liefde, zij het van korte duur, is beter dan een mooie leugen
Je vertelt me, ik wil het begrijpen, woorden van bedrog en ware woorden
Ik kan niet van elkaar onderscheiden, zoals in de mist van de kusten
Refrein:
Ik ben een blad dat op de rivier drijft, de stroom voert je weg
Maar bij de laatste knoop houdt een draad ons vast - en daarin is redding
Ik ben een blad dat op de rivier drijft, de stroom voert je weg
Maar bij de laatste knoop houdt een draad ons vast - en daarin is redding
Houdt ons vast en verbreekt de draad niet, als redding voor twee
Ik kan je alles vergeven, vraag het gewoon - lieg niet
Ik weet het - ik hoor wat ik wil, woorden van bedrog en ware woorden
Ik kan niet van elkaar onderscheiden, zoals in de mist van de kusten
Refrein:
Ik ben een blad dat op de rivier drijft, de stroom voert je weg
Maar bij de laatste knoop houdt een draad ons vast - en daarin is redding
Ik ben een blad dat op de rivier drijft, de stroom voert je weg
Maar bij de laatste knoop houdt een draad ons vast - en daarin is redding
Verliezen.
Ik ben een blad dat op de rivier drijft, de stroom voert je weg
Maar bij de laatste knoop houdt een draad ons vast - en daarin is redding
Ik ben een blad dat op de rivier drijft, de stroom voert je weg
Maar bij de laatste knoop houdt een draad ons vast - en daarin is redding
Григорий Лепс, Стас Пьеха • 2018
Валерия, Стас Пьеха • 2015
Стас Пьеха • 2013
Слава, Стас Пьеха • 2017
Стас Пьеха • 2013
Стас Пьеха • 2014
Стас Пьеха • 2018
Стас Пьеха • 2007
Стас Пьеха • 2004
Стас Пьеха • 2013
Стас Пьеха • 2004
Стас Пьеха • 2004
Стас Пьеха • 2013
Стас Пьеха • 2007
Стас Пьеха, Валерия • 2007
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt