To Marizi - Sirvan Khosravi, Yas, Xaniar Khosravi
С переводом

To Marizi - Sirvan Khosravi, Yas, Xaniar Khosravi

Год
2012
Язык
`Perzisch`
Длительность
209630

Hieronder staat de songtekst van het nummer To Marizi , artiest - Sirvan Khosravi, Yas, Xaniar Khosravi met vertaling

Tekst van het liedje " To Marizi "

Originele tekst met vertaling

To Marizi

Sirvan Khosravi, Yas, Xaniar Khosravi

Оригинальный текст

تو نمیتونی تو دنیات عاشق کسی بمونی

حتی یادتو ندادن سر وعده هات بمونی

تو برای وقتی که عشقو تو دلت باور نداری

هر کی عاشق تو بشه دوست داری تنهاش بذاری

تو مریضی

تو مریضی

آره یه مریض بی اراده

تو مریضی

اونکه قلبشو دست هیچکسی نداده

تو مریضی

تو مریضی

آره یه مریض بی اراده

تو مریضی

اونکه قلبشو دست هیچکسی نداده

واسه رفع درد زخم قلب خستم

دست سرد نحستو بردار از رو دستم

پست رزلی هستی اصلا

که شصت دست راست من میگه

دیگه با من نیستی ریسکه بخوام با تو باشم

مگه دیوونم که دعوا کنم از صبح تا شب؟

اونم با کی با تو؟

یه آدم ناتو

بابا جمع کنو برو راتو

یادته روزایی رو که من تو هر لحظم

به تو گفتم بی تو دیگه نه اصلا

ولی حالا رسیدم به مرز سکته

دیگه نمیکنم یه لحظه فکرت

توی عشق من ردی

تو واسه پیشرفت من سدی

حالا که این همه باهام ضدی

بکش کنار بذار باد بیاد!

بعدی

تو مریضی

تو مریضی

آره یه مریض بی اراده

تو مریضی

اونکه قلبشو دست هیچکسی نداده

تو مریضی

تو مریضی

آره یه مریض بی اراده

تو مریضی

اونکه قلبشو دست هیچکسی نداده

واسه تو علت نداره

عشق و احساس و خیانت

زندگیت یه عنکبوت همش از روی عادت

جلوی آینه نمیری ببینی ازت چی مونده

میدونم یه نفر مثل خودت تو رو سوزونده

تو مریضی

تو مریضی

آره یه مریض بی اراده

تو مریضی

اونکه قلبشو دست هیچکسی نداده

تو مریضی

تو مریضی

آره یه مریض بی اراده

تو مریضی

اونکه قلبشو دست هیچکسی نداده

بگو چطو بتو بگم

بسته دیگه

از دستت حالا شدم خسته دیگه

من دل شکسته شدم ز دستت

حالا من یه حرفی دارم بگم بت

من حتی وقتی پر از دردو رنج و پر از سختی بودم

تنها بودم من با درد خودم نخواستم با تو همدردی کنم

یادته روزایی که من تو هر لحظم

به تو گفتم بی تو دیگه نه اصلا

ولی حالا رسیدم به مرز سکته

پس دیگه نمیکنم من یه لحظه فکرت

امروز تو تقویم علامت گذاشتم

پاک کردم من کینه ای که از تو داشتم

آره پس تو باش با همون عشق جدیدت

ولی متاسفم برات عشوه ندیده

تو مریضی

تو مریضی

آره یه مریض بی اراده

تو مریضی

اونکه قلبشو دست هیچکسی نداده

تو مریضی

تو مریضی

آره یه مریض بی اراده

تو مریضی

اونکه قلبشو دست هیچکسی نداده

Перевод песни

Je kunt op niemand ter wereld verliefd worden

Vergeet niet eens om je belofte te houden

Je gelooft niet wanneer je liefde in je hart is

Wie verliefd op je wordt, je laat hem graag met rust

je bent ziek

je bent ziek

Ja, een hulpeloze patiënt

je bent ziek

Hij wiens hart door niemand is aangeraakt

je bent ziek

je bent ziek

Ja, een hulpeloze patiënt

je bent ziek

Hij wiens hart door niemand is aangeraakt

Moe van het verlichten van hartwondpijn

Neem de koude hand uit mijn hand

Je bent helemaal een rooskleurige post

Dat zegt mijn zestig rechterhanden

Je bent niet meer bij mij, ik riskeer bij jou te zijn

Ben ik gek om van 's morgens tot 's avonds te vechten?

Wie is hij bij jou?

Een NAVO-man

Papa, kom bij elkaar, ga, rato

Onthoud de dagen dat ik in elk moment ben

Ik zei het je zonder jou, helemaal niet

Maar nu heb ik het punt van een beroerte bereikt

Ik denk geen moment meer na

Je werd verliefd op mij

Je bent een obstakel voor mijn vooruitgang

Nu dit alles tegen mij is

Trek het opzij en laat de wind waaien!

de volgende

je bent ziek

je bent ziek

Ja, een hulpeloze patiënt

je bent ziek

Hij wiens hart door niemand is aangeraakt

je bent ziek

je bent ziek

Ja, een hulpeloze patiënt

je bent ziek

Hij wiens hart door niemand is aangeraakt

Er is geen reden voor jou

Liefde en gevoelens en verraad

Je leven is een spin uit gewoonte

Je gaat niet dood voor de spiegel om te zien wat er van je over is

Ik ken iemand zoals jij je verbrandde

je bent ziek

je bent ziek

Ja, een hulpeloze patiënt

je bent ziek

Hij wiens hart door niemand is aangeraakt

je bent ziek

je bent ziek

Ja, een hulpeloze patiënt

je bent ziek

Hij wiens hart door niemand is aangeraakt

Vertel me hoe ik het je moet vertellen

Nog een pakket

Ik ben je nu zat

mijn hart is gebroken

Nu heb ik iets te zeggen, idool

Ik zat zelfs vol pijn en ontberingen

Ik was alleen, ik wilde niet met je meevoelen met mijn eigen pijn

Denk aan de dagen dat ik in elk moment was

Ik zei het je zonder jou, helemaal niet

Maar nu heb ik het punt van een beroerte bereikt

Dus ik denk geen moment na

Ik heb vandaag in de kalender gemarkeerd

Ik heb mijn haat voor jou gewist

Ja, wees dus bij je nieuwe liefde

Maar het spijt me dat hij je niet heeft gezien

je bent ziek

je bent ziek

Ja, een hulpeloze patiënt

je bent ziek

Hij wiens hart door niemand is aangeraakt

je bent ziek

je bent ziek

Ja, een hulpeloze patiënt

je bent ziek

Hij wiens hart door niemand is aangeraakt

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt