Khoshhalam - Sirvan Khosravi
С переводом

Khoshhalam - Sirvan Khosravi

Год
2017
Язык
`Perzisch`
Длительность
225220

Hieronder staat de songtekst van het nummer Khoshhalam , artiest - Sirvan Khosravi met vertaling

Tekst van het liedje " Khoshhalam "

Originele tekst met vertaling

Khoshhalam

Sirvan Khosravi

Оригинальный текст

Our silence is a good feeling together

سکوتمون یه حس خوب کنار هم

Our world is not sad together

کنار هم دنیای ما نداره غم

Tell me about this boundless love

بگو از این عشق بی مرز

With you, my world is a different shape

با تو دنیام یه شکل دیگس

You have a sense of life

تو نگات حس زندگی هست

I am glad

خوشحالم

As soon as you are happy, as soon as you are happy

همین که تو شادی، همین که خوشحالی

This is the sweetest feeling

این شیرین ترین حسه

Like the rain on the street

مثل نم بارون رو تن خیابون

This makes our world

این دنیامو میسازه

(Builds our world)

(دنیامو میسازه)

It is still my most repetitive dream

هنوزم هست تکراری ترین رویای من

I always wish we could stay in the world

همیشه کاش جا بمونیم تو دنیای هم

Every second that passes has little to do with you

هر ثانیه که میگذره کم داره تو رو

If you can’t, it can fill your place

نباشی کی میتونه پر بکنه جای تو رو

I am glad

خوشحالم

As soon as you are happy, as soon as you are happy

همین که تو شادی، همین که خوشحالی

This is the sweetest feeling

این شیرین ترین حسه

Like the rain on the street

مثل نم بارون رو تن خیابون

This makes our world

این دنیامو میسازه

(Builds our world)

(دنیامو میسازه)

(Hey!)

(هی!)

(Builds our world)

(دنیامو میسازه)

(Hey!)

(هی!)

I am glad

خوشحالم

As soon as you are happy, as soon as you are happy

همین که تو شادی، همین که خوشحالی

This is the sweetest feeling

این شیرین ترین حسه

Перевод песни

Onze stilte is een goed gevoel samen

Onze stilte is een goed gevoel samen

Onze wereld is niet verdrietig samen

Onze wereld is niet verdrietig samen

Vertel me over deze grenzeloze liefde

Vertel over deze grenzeloze liefde

Met jou heeft mijn wereld een andere vorm

Met jou is mijn wereld een andere vorm

Je hebt zin in het leven

Er is een gevoel van leven in jou

ik ben blij

ik ben blij

Zodra je gelukkig bent, zodra je gelukkig bent

Zodra je gelukkig bent, zodra je gelukkig bent

Dit is het liefste gevoel

Dit is het liefste gevoel

Zoals de regen op straat

Zoals de regen op straat

Dit maakt onze wereld

Het bouwt onze wereld

(Bouwt onze wereld)

(Bouw onze wereld)

Het is nog steeds mijn meest repetitieve droom

Het is nog steeds mijn meest repetitieve droom

Ik wou altijd dat we in de wereld konden blijven

Ik wou altijd dat we in de wereld konden blijven

Elke seconde die verstrijkt heeft weinig met jou te maken

Elke seconde die voorbijgaat kom je te kort

Als je dat niet kunt, kan het je plaats vullen

Wees niet degene die jouw plaats kan vullen

ik ben blij

ik ben blij

Zodra je gelukkig bent, zodra je gelukkig bent

Zodra je gelukkig bent, zodra je gelukkig bent

Dit is het liefste gevoel

Dit is het liefste gevoel

Zoals de regen op straat

Zoals de regen op straat

Dit maakt onze wereld

Het bouwt onze wereld

(Bouwt onze wereld)

(Bouw onze wereld)

(Hoi!)

(Hoi!)

(Bouwt onze wereld)

(Bouw onze wereld)

(Hoi!)

(Hoi!)

ik ben blij

ik ben blij

Zodra je gelukkig bent, zodra je gelukkig bent

Zodra je gelukkig bent, zodra je gelukkig bent

Dit is het liefste gevoel

Dit is het liefste gevoel

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt