Hieronder staat de songtekst van het nummer Khoshhalam , artiest - Sirvan Khosravi met vertaling
Originele tekst met vertaling
Sirvan Khosravi
Our silence is a good feeling together
سکوتمون یه حس خوب کنار هم
Our world is not sad together
کنار هم دنیای ما نداره غم
Tell me about this boundless love
بگو از این عشق بی مرز
With you, my world is a different shape
با تو دنیام یه شکل دیگس
You have a sense of life
تو نگات حس زندگی هست
I am glad
خوشحالم
As soon as you are happy, as soon as you are happy
همین که تو شادی، همین که خوشحالی
This is the sweetest feeling
این شیرین ترین حسه
Like the rain on the street
مثل نم بارون رو تن خیابون
This makes our world
این دنیامو میسازه
(Builds our world)
(دنیامو میسازه)
It is still my most repetitive dream
هنوزم هست تکراری ترین رویای من
I always wish we could stay in the world
همیشه کاش جا بمونیم تو دنیای هم
Every second that passes has little to do with you
هر ثانیه که میگذره کم داره تو رو
If you can’t, it can fill your place
نباشی کی میتونه پر بکنه جای تو رو
I am glad
خوشحالم
As soon as you are happy, as soon as you are happy
همین که تو شادی، همین که خوشحالی
This is the sweetest feeling
این شیرین ترین حسه
Like the rain on the street
مثل نم بارون رو تن خیابون
This makes our world
این دنیامو میسازه
(Builds our world)
(دنیامو میسازه)
(Hey!)
(هی!)
(Builds our world)
(دنیامو میسازه)
(Hey!)
(هی!)
I am glad
خوشحالم
As soon as you are happy, as soon as you are happy
همین که تو شادی، همین که خوشحالی
This is the sweetest feeling
این شیرین ترین حسه
Onze stilte is een goed gevoel samen
Onze stilte is een goed gevoel samen
Onze wereld is niet verdrietig samen
Onze wereld is niet verdrietig samen
Vertel me over deze grenzeloze liefde
Vertel over deze grenzeloze liefde
Met jou heeft mijn wereld een andere vorm
Met jou is mijn wereld een andere vorm
Je hebt zin in het leven
Er is een gevoel van leven in jou
ik ben blij
ik ben blij
Zodra je gelukkig bent, zodra je gelukkig bent
Zodra je gelukkig bent, zodra je gelukkig bent
Dit is het liefste gevoel
Dit is het liefste gevoel
Zoals de regen op straat
Zoals de regen op straat
Dit maakt onze wereld
Het bouwt onze wereld
(Bouwt onze wereld)
(Bouw onze wereld)
Het is nog steeds mijn meest repetitieve droom
Het is nog steeds mijn meest repetitieve droom
Ik wou altijd dat we in de wereld konden blijven
Ik wou altijd dat we in de wereld konden blijven
Elke seconde die verstrijkt heeft weinig met jou te maken
Elke seconde die voorbijgaat kom je te kort
Als je dat niet kunt, kan het je plaats vullen
Wees niet degene die jouw plaats kan vullen
ik ben blij
ik ben blij
Zodra je gelukkig bent, zodra je gelukkig bent
Zodra je gelukkig bent, zodra je gelukkig bent
Dit is het liefste gevoel
Dit is het liefste gevoel
Zoals de regen op straat
Zoals de regen op straat
Dit maakt onze wereld
Het bouwt onze wereld
(Bouwt onze wereld)
(Bouw onze wereld)
(Hoi!)
(Hoi!)
(Bouwt onze wereld)
(Bouw onze wereld)
(Hoi!)
(Hoi!)
ik ben blij
ik ben blij
Zodra je gelukkig bent, zodra je gelukkig bent
Zodra je gelukkig bent, zodra je gelukkig bent
Dit is het liefste gevoel
Dit is het liefste gevoel
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt