Hieronder staat de songtekst van het nummer Oh Melancolia , artiest - Silvio Rodríguez met vertaling
Originele tekst met vertaling
Silvio Rodríguez
Hoy viene a m la damisela soledad
con pamela, impertinentes y botn
de amapola en el oleaje de sus vuelos.
Hoy la voluble seorita es amistad
y acaricia finalmente el corazn
con su ms delgado ptalo de hielo.
Por eso hoy,
gentilmente te convido a pasear
por el patio, hasta el florido pabelln
de aquel rbol que plantaron los abuelos.
Hoy el ensueo es como el musgo en el brocal,
dibujando los abismos de un amor
melanclico, sutil, plido cielo.
Viene a m, avanza,
-viene tan despacio-,
viene en una danza
leve del espacio.
Cedo, me hago lacio
y ya vuelo, ave.
Se mece la nave
lenta, como el tul
en la brisa suave,
nia del azul.
Oh melancola, novia silenciosa,
ntima pareja del ayer;
Oh melancola, amante dichosa,
siempre me arrebata tu placer;
Oh melancola, seora del tiempo,
beso que retorna como el mar;
Oh melancola, rosa del aliento,
dime quin me puede amar.
Hoy viene a m la damisela soledad
con pamela, impertinentes y botn
de amapola en el oleaje de sus vuelos.
Hoy la voluble seorita es amistad
y acaricia finalmente el corazn
con su ms delgado ptalo de hielo.
Por eso hoy,
Oh melancola, seora del tiempo,
beso que retorna como el mar;
Oh melancola, rosa del aliento,
dime quin me puede amar.
Vandaag komt de eenzame jonkvrouw naar me toe
met pamela, lorgnettes en botn
van klaprozen in de golven van hun vluchten.
Vandaag is de wispelturige jongedame vriendschap
en ten slotte het hart streelt
met zijn dunste ijsblaadje.
Daarom vandaag
Ik nodig je vriendelijk uit om te wandelen
door de binnenplaats, naar het bloemrijke paviljoen
van die boom die de grootouders hebben geplant.
Vandaag is de dagdroom als het mos op de stoep,
de afgronden van een liefde tekenen
melancholische, subtiele, bleke lucht.
Kom naar mij, vooruit,
-komt zo langzaam-
komt in een dans
weinig ruimte.
Ik geef toe, ik ga rechtdoor
en ik vlieg al, vogel.
het schip schommelt
langzaam, zoals tule
in de zachte bries,
blauwe meid
Oh melancholische, stille bruid,
intieme partner van gisteren;
O melancholische, gelukkige minnaar,
ontneemt me altijd je plezier;
Oh melancholiek, dame van de tijd,
kus die terugkeert als de zee;
Oh melancholie, roos van adem,
vertel me wie van me kan houden
Vandaag komt de eenzame jonkvrouw naar me toe
met pamela, lorgnettes en botn
van klaprozen in de golven van hun vluchten.
Vandaag is de wispelturige jongedame vriendschap
en ten slotte het hart streelt
met zijn dunste ijsblaadje.
Daarom vandaag
Oh melancholiek, dame van de tijd,
kus die terugkeert als de zee;
Oh melancholie, roos van adem,
vertel me wie van me kan houden
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt