Hieronder staat de songtekst van het nummer Fusil Contra Fusil (2:55) , artiest - Silvio Rodríguez met vertaling
Originele tekst met vertaling
Silvio Rodríguez
El silencio del monte va
preparando un adiós.
La palabra que se dirá
in memoriam será
la explosión.
Se perdió el hombre de este siglo allí,
su nombre y su apellido son: fusil contra fusil.
Se quebró la cáscara del viento a sur
y sobre la primera cruz despierta la verdad.
Todo el mundo tercero va
a enterrar su dolor.
Con granizo de plomo hará
su agujero de honor,
su canción.
Dejarán el cuerpo de la vida allí,
su nombre y su apellido son: fusil contra fusil.
Cantarán su luto de hombre y animal
y en vez de lágrimas echar, con plomo llorarán.
Alzarán al hombre de la tumba al sol
y el nombre se repartirán: fusil contra fusil.
De stilte van de berg gaat
een afscheid voorbereiden
Het woord dat gezegd moet worden
in het geheugen zal het zijn
De explosie.
De man van deze eeuw was daar verdwaald,
zijn naam en achternaam zijn: geweer tegen geweer.
De schil van de zuidenwind brak
en bij het eerste kruis ontwaakt de waarheid.
Iedereen derde gaat
om je pijn te begraven.
Met hagel van lood zal doen
zijn ereplaats,
je liedje.
Ze zullen het lichaam van het leven daar verlaten,
zijn naam en achternaam zijn: geweer tegen geweer.
Ze zullen hun rouw om mens en dier zingen
en in plaats van tranen te huilen, zullen ze met lood huilen.
Ze zullen de mens van het graf tot de zon doen opstaan
en de naam wordt gedeeld: geweer tegen geweer.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt