Hieronder staat de songtekst van het nummer Intemperie , artiest - Sílvia Pérez Cruz met vertaling
Originele tekst met vertaling
Sílvia Pérez Cruz
Allí donde miran los ojos del agua
Un duelo de fuego señala mi mancha
Campanas de duelo a golpes de fragua
No tiene consuelo mi herida tan ancha
Vienen por los cerros ladrando mi nombre
Me llaman los perros de la madrugada
De un golpe certero me hicieron un hombre
Con temple de acero y lengua de espada
La luna estaba en la cumbre
Cuando se puso de parto
Y tuvo un niño de lumbre
Sobre cunita de esparto
Mancharon mi almohada, tumbaron mi nido
Mi alma arrasada, mi rumbo perdido
Que el cielo se asombre nadie lo esperaba
La mano del hombre con el hombre acaba
Que la gloria reine sobre este chiquillo
Quien me trae un peine para este flequillo
Y para su boca dame miel de caña
Que no pruebe el vino del odio y la saña
Daar waar de ogen van het water kijken
Een duel van vuur markeert mijn vlek
Duelklokken tot slagen van smidse
Er is geen troost voor mijn wond zo breed
Ze komen door de heuvels en blaffen mijn naam
De honden roepen me bij dageraad
Met een bepaalde slag maakten ze van mij een man
Met stalen temper en zwaard tong
de maan stond bovenaan
Toen ze ging bevallen
En hij had een kind van vuur
Op esparto wieg
Ze bevlekten mijn kussen, ze gooiden mijn nest om
Mijn ziel vernietigd, mijn richting verloren
Moge de hemel versteld staan, niemand had het verwacht
De hand van de man met de man gewoon
Moge glorie heersen over deze kleine jongen
Wie brengt me een kam voor deze pony
En voor zijn mond geef me riethoning
Proef niet de wijn van haat en wreedheid
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt