
Hieronder staat de songtekst van het nummer Nada Que Perder , artiest - Sharif met vertaling
Originele tekst met vertaling
Sharif
Dime que es un rey para un mendigo, que es la suerte
Que es la ley, que es el destino
Que es lo divino pal que vive en el alambre
Si la bendita fe no quita el hambre…
Dime como se mide la vida y el infinito
Dime que es la justicia, cuando sobrevivir es un delito
Dime si sabes cómo silenciar el grito
Que se posa en mi garganta igual que un pájaro maldito…
Aprendí a vivir sin miedo, a cantar con furia
A limpiarme las lágrimas con la lluvia
Ya desde niño con el hambre como escuela
El mundo de recreo y la calle bajo mi suela
Y no aprendí en el diccionario que quiere decir respeto
El barrio entero tuve de alfabeto
De mí papá nunca jamás tuve noticia
Así que tuve que aprender a, aprender sin su caricia
Y yo crecí corriendo como potro sin establo
En un hombro Dios y en otro el diablo
Quemando el presente, luchando a diario
Con sangre impaciente, esperando que llegue lo extraordinario…
Y el barrio fue mi ruedo, la calle el juego
Donde niños se hacen hombres, a sangre y fuego
Y es justo luego cuando empiezas a entender
Que si no se tiene nada ya no hay nada que perder
Traemos malas noticias
Nuestra propia justicia
No tenemos bandera
Vivimos a la espera de un milagro que no llega
Dime que es lo blanco y que es lo negro
Que es lo sano, que es lo malo, que es lo bueno
Pa que rezar si nunca se cumplen los planes
¿dónde está el milagro de los peces y los panes?
Vamos dime, como llenas las horas de estío
Cuando el hastío y el frio dejan tu pecho vacío
Dime si está seco el rio, dime si queda inocencia
En esta sociedad donde todo es apariencia
Aprendí que nadie nace ni asesino ni culpable
Pero el destino a veces es un miserable
Suave y amable pone la miel en tu boca
Luego se equivoca y te mata cuando no toca
Señoría, no espere que le pida perdón
No es rebeldía, es poesía por compasión
Si todavía, no hay culpa sin redención
Yo tengo la sangre fría pero ardiendo el corazón
Porque crecí como las flores salvajes en las esquinas y en el barro
Llevando un carro lleno de ruinas
Pero feliz, sabiendo que la flor tiene raíz
Cuidando los detalles en las calles, el matiz…
Que descubre lo valioso en la balanza
Nada es más peligroso que un hombre sin esperanza
Tan solo somos agua en el molino
Hijos de las estrellas y del polvo del camino
Vertel me wat een koning is voor een bedelaar, wat geluk is
Wat is de wet, wat is het lot?
Wat is de goddelijke vriend die in de draad leeft?
Als gezegend geloof de honger niet wegneemt...
Vertel me hoe leven en oneindigheid worden gemeten
Vertel me wat gerechtigheid is, als overleven een misdaad is
Vertel me of je weet hoe je de schreeuw het zwijgen oplegt
Dat zit als een verdomde vogel in mijn keel...
Ik heb geleerd om zonder angst te leven, om met woede te zingen
Om mijn tranen af te vegen met de regen
Sinds ik een kind was met honger als school
De wereld van recreatie en de straat onder mijn zool
En ik heb niet in het woordenboek geleerd wat respect betekent
Ik had de hele buurt als een alfabet
Ik heb nog nooit van mijn vader gehoord
Dus ik moest leren, leren zonder haar aanraking
En ik ben opgegroeid met rennen als een veulen zonder stal
Op de ene schouder God en op de andere de duivel
Het heden verbranden, dagelijks vechten
Met ongeduldig bloed, wachtend op het buitengewone dat zou komen...
En de buurt was mijn arena, de straat was het spel
Waar jongens mannen worden, door bloed en vuur
En dan pas begin je het te begrijpen
Dat als je niets hebt er niets te verliezen is
wij brengen slecht nieuws
onze eigen gerechtigheid
we hebben geen vlag
We leven in afwachting van een wonder dat niet komt
Vertel me wat wit is en wat zwart
Wat is gezond, wat is slecht, wat is goed?
Waarom bidden als plannen nooit uitkomen?
waar is het wonder van de vissen en de broden?
Kom op, vertel eens, hoe vul je de zomeruren?
Als verveling en kou je borst leeg laten
Vertel me of de rivier droog is, vertel me of onschuld blijft
In deze samenleving waar alles schijn is
Ik heb geleerd dat niemand als moordenaar of schuldig wordt geboren
Maar het lot is soms een ellendeling
Zacht en zacht brengt de honing in je mond
Dan verpest hij het en vermoordt je als hij niet speelt
Edelachtbare, verwacht niet dat ik me verontschuldig
Het is geen rebellie, het is poëzie uit mededogen
Als het nog steeds zo is, is er geen schuld zonder verlossing
Ik heb koud bloed maar mijn hart brandt
Omdat ik groeide als de wilde bloemen in de hoeken en in de modder
Een wagen vol wrak vervoeren
Maar gelukkig, wetende dat de bloem een wortel heeft
Zorg dragen voor de details in het straatbeeld, de nuance…
Wie ontdekt het waardevolle in de balans?
Niets is gevaarlijker dan een man zonder hoop
We zijn gewoon water in de molen
Kinderen van de sterren en het stof van de weg
Sharif, Gordo del funk, Juanito Makandé • 2021
Sharif, Gordo del funk • 2021
Sharif, Gordo del funk, Accion Sanchez • 2021
Sharif, Gordo del funk • 2021
Nach, Andres Suarez, Sharif • 2015
Sharif, Gordo del funk • 2021
Sharif, Gordo del funk, Karen Méndez • 2021
Sharif, Gordo del funk, La Sra. Tomasa • 2021
Sharif, El Niño de la Hipoteca • 2019
Sharif, Pablo Carrouché • 2012
Sharif, Gordo del funk, Neto Peña • 2021
Lex Luthorz, Sharif • 2014
Sharif • 2007
Sharif • 2007
Sharif • 2007
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt