Hieronder staat de songtekst van het nummer Šta Me Sad Pitaš Sta Mi Je , artiest - Severina met vertaling
Originele tekst met vertaling
Severina
Ne nisi ti kriv što si u blizini bio tako daleko
Mada čisto sumnjam da ćeš ikom biti bliži
Ti stvarno nemaš nikakve veze sa tim
Što više nikom ne dam da mi se tako približi…
Da, donosio si stvari koje me vesele
Valjda svak dobije ono što zasluži
Dobro si znao što me raduje
Ali nikad ono što me rastuži…
Šta me sad pitaš šta mi je
Što nisi pitao ranije
Što nisi gledao znakove kraj puta
Sad više nisam ni tužna ni ljuta
Svejedno je…
Šta me sad pitaš kako si lopove moje mladosti
Puno sam bolje od kad te nema
Al sam i dalje nesretna žena
Sretno ti
Moja bivša radosti…
Mili moj svaka povijest se ponavlja
Pitam se što nisam starije slušala
Nego sam krenula u krivom smjeru
Opet sam bila nekom samo orden na reveru…
Al to je tako sve prave ljubavi su tužne
Kako je tek onima koji nisu prave bile
Neću te kleti i ništa ružno željeti
Al ništa lijepo na tebe neće me sjećati…
Šta me sad pitaš šta mi je
Što nisi pitao ranije
Što nisi gledao znakove kraj puta
Sad vise nisam ni tužna ni ljuta
Svejedno je
Šta me sad pitaš kako si lopove moje mladosti
Puno sam bolje od kad te nema
Al sam I dalje nesretna žena
Sretno ti
Moja bivša radosti
Sretno ti moja bivša ljubavi
Sretno ti
I živio…
Nee, het is niet jouw schuld dat je zo ver weg was
Hoewel ik betwijfel of je dichter bij iemand zult zijn
Jij hebt er echt niets mee te maken
Hoe meer ik niemand zo dicht bij me laat komen...
Ja, je hebt dingen meegebracht waar ik blij van word
Ik denk dat iedereen krijgt wat hij verdient
Je wist heel goed waar ik blij van werd
Maar nooit wat me verdrietig maakt...
Wat vraag je me nu, wat is er mis met mij
Wat je niet eerder hebt gevraagd
Omdat je de borden langs de weg niet hebt bekeken
Ik ben nu niet verdrietig of boos
Wat dan ook…
Wat vraag je me nu, hoe zijn jullie de dieven van mijn jeugd?
Ik ben veel beter dan wanneer je weg bent
Maar ik ben nog steeds een ongelukkige vrouw
Veel geluk
Mijn vroegere geneugten...
Lieverd, elke geschiedenis herhaalt zich
Ik vraag me af waarom ik niet ouder heb geluisterd
Ik ging de verkeerde kant op
Nogmaals, ik was gewoon een medaille op mijn revers...
Maar zo zijn alle ware liefdes verdrietig
Hoe het is alleen voor degenen die niet echt waren
Ik zal je niet vervloeken en niets lelijks willen
Maar niets aardigs aan jou zal me herinneren...
Wat vraag je me nu, wat is er mis met mij
Wat je niet eerder hebt gevraagd
Omdat je de borden langs de weg niet hebt bekeken
Nu ben ik niet verdrietig of boos
Wat dan ook
Wat vraag je me nu, hoe zijn jullie de dieven van mijn jeugd?
Ik ben veel beter dan wanneer je weg bent
Maar ik ben nog steeds een ongelukkige vrouw
Veel geluk
Mijn ex-vreugde
Veel geluk voor jou mijn ex liefde
Veel geluk
Ik leefde…
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt