Hieronder staat de songtekst van het nummer Alcatraz , artiest - Severina met vertaling
Originele tekst met vertaling
Severina
Otkrit ću ti nešto, ako dozvoliš
Nije bitno koga, bitno je koliko nekog voliš
Okrećeš mi leđa, kao i obično
A ja te ne puštam i ne dam
Srce ne zna šta je logično
(Ref.)
Stani malo još nije kraj, u moje ime ljubav ti ne ubijaj
Ajde ostani i budi jak, vremenom se naviknu i oči na mrak
Briga me gdje plovimo to, na našem brodu pukotina ima bar sto
Al' preživjet ćemo ovo mi, ako posudiš od mene malo ljubavi
Ova soba noćas, moj je Alcatraz
I zidovi su ovi, moji izgubljeni snovi
Za mene kazaljke se nikad ne poklope
Noćas ne misliš na mene, u svemu ovom sama ostajem
(Ref.)
Stani malo još nije kraj, u moje ime ljubav ti ne ubijaj
Ajde ostani i budi jak, vremenom se naviknu i oči na mrak
Briga me gdje plovimo to, na našem brodu pukotina ima bar sto
Al' preživjet ćemo ovo mi, ako posudiš od mene malo ljubavi
Ajde ostani i budi jak, vremenom se naviknu i oči na mrak
Ik zal je iets vertellen, als je me toestaat
Het maakt niet uit van wie, het maakt niet uit hoeveel je van iemand houdt
Je keert me de rug toe, zoals gewoonlijk
En ik laat je niet gaan
Het hart weet niet wat logisch is
(ref.)
Wacht even, het is nog niet voorbij, dood de liefde niet in mijn naam
Laten we sterk blijven, na verloop van tijd wennen de ogen aan de duisternis
Het maakt me niet uit waar we mee zeilen, er zitten zeker honderd scheuren in ons schip
Maar we zullen dit overleven, als je een beetje liefde van me leent
Deze kamer vanavond, is mijn Alcatraz
En de muren zijn deze, mijn verloren dromen
Voor mij komen de handen nooit overeen
Je denkt vanavond niet aan mij, ik ben alleen gelaten in dit alles
(ref.)
Wacht even, het is nog niet voorbij, dood de liefde niet in mijn naam
Laten we sterk blijven, na verloop van tijd wennen de ogen aan de duisternis
Het maakt me niet uit waar we mee zeilen, er zitten zeker honderd scheuren in ons schip
Maar we zullen dit overleven, als je een beetje liefde van me leent
Laten we sterk blijven, na verloop van tijd wennen de ogen aan de duisternis
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt