Alcatraz - Severina
С переводом

Alcatraz - Severina

Год
2015
Язык
`Bosnisch`
Длительность
275080

Hieronder staat de songtekst van het nummer Alcatraz , artiest - Severina met vertaling

Tekst van het liedje " Alcatraz "

Originele tekst met vertaling

Alcatraz

Severina

Оригинальный текст

Otkrit ću ti nešto, ako dozvoliš

Nije bitno koga, bitno je koliko nekog voliš

Okrećeš mi leđa, kao i obično

A ja te ne puštam i ne dam

Srce ne zna šta je logično

(Ref.)

Stani malo još nije kraj, u moje ime ljubav ti ne ubijaj

Ajde ostani i budi jak, vremenom se naviknu i oči na mrak

Briga me gdje plovimo to, na našem brodu pukotina ima bar sto

Al' preživjet ćemo ovo mi, ako posudiš od mene malo ljubavi

Ova soba noćas, moj je Alcatraz

I zidovi su ovi, moji izgubljeni snovi

Za mene kazaljke se nikad ne poklope

Noćas ne misliš na mene, u svemu ovom sama ostajem

(Ref.)

Stani malo još nije kraj, u moje ime ljubav ti ne ubijaj

Ajde ostani i budi jak, vremenom se naviknu i oči na mrak

Briga me gdje plovimo to, na našem brodu pukotina ima bar sto

Al' preživjet ćemo ovo mi, ako posudiš od mene malo ljubavi

Ajde ostani i budi jak, vremenom se naviknu i oči na mrak

Перевод песни

Ik zal je iets vertellen, als je me toestaat

Het maakt niet uit van wie, het maakt niet uit hoeveel je van iemand houdt

Je keert me de rug toe, zoals gewoonlijk

En ik laat je niet gaan

Het hart weet niet wat logisch is

(ref.)

Wacht even, het is nog niet voorbij, dood de liefde niet in mijn naam

Laten we sterk blijven, na verloop van tijd wennen de ogen aan de duisternis

Het maakt me niet uit waar we mee zeilen, er zitten zeker honderd scheuren in ons schip

Maar we zullen dit overleven, als je een beetje liefde van me leent

Deze kamer vanavond, is mijn Alcatraz

En de muren zijn deze, mijn verloren dromen

Voor mij komen de handen nooit overeen

Je denkt vanavond niet aan mij, ik ben alleen gelaten in dit alles

(ref.)

Wacht even, het is nog niet voorbij, dood de liefde niet in mijn naam

Laten we sterk blijven, na verloop van tijd wennen de ogen aan de duisternis

Het maakt me niet uit waar we mee zeilen, er zitten zeker honderd scheuren in ons schip

Maar we zullen dit overleven, als je een beetje liefde van me leent

Laten we sterk blijven, na verloop van tijd wennen de ogen aan de duisternis

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt