Zůstaň s námi dál - Helena Vondráčková, Sbor Lubomíra Pánka, Vladimir Popelka
С переводом

Zůstaň s námi dál - Helena Vondráčková, Sbor Lubomíra Pánka, Vladimir Popelka

Альбом
S Písní Vstříc Ti Běžím...
Год
2007
Язык
`Tsjechisch`
Длительность
225820

Hieronder staat de songtekst van het nummer Zůstaň s námi dál , artiest - Helena Vondráčková, Sbor Lubomíra Pánka, Vladimir Popelka met vertaling

Tekst van het liedje " Zůstaň s námi dál "

Originele tekst met vertaling

Zůstaň s námi dál

Helena Vondráčková, Sbor Lubomíra Pánka, Vladimir Popelka

Оригинальный текст

Zůstaň, slunce, tam, kde máš být.

Zůstaň s námi dál.

Bez tvých loučí pálivých

svět je ztichlý sál.

Už neláká,

nebaví,

nezpívá,

dobře vím.

Zůstaň, slunce, tam, kde máš být,

zůstaň s námi dál.

Zůstaň, stéblo, tam, kde máš růst.

Zůstaň s námi dál.

Bez tvých klíčků stárne zem,

louka vůni vzdá.

Už neláká,

nebaví,

nešumí,

dobře vím.

Zůstaň, stéblo, tam kde máš růst.

Zůstaň s námi dál.

Zůstaň dál,

s námi dál.

Zůstaň, lásko, s námi,

zůstaň dál.

Rodnou půdou člověk

sám se stal.

Zůstaň dál,

s námi dál.

Zůstaň dál,

zůstaň dál,

zůstaň dál.

Zůstaň, flétno, tam, kde máš znít.

Zůstaň s námi dál.

Bez tvých tónů vábivých,

píseň zlou se zdá.

Už neláká,

nebaví,

neladí,

dobře vím.

Zůstaň, flétno, tam, kde máš znít.

Zůstaň s námi dál.

Zůstaň, jiskro, tam, kde máš plát.

Zůstaň s námi dál.

Pohled bez tvých záblesků

slábne, nezvídá.

Už neláká,

nebaví,

nevznítí,

dobře vím.

Zůstaň, jiskro, tam, kde máš plát.

Zůstaň s námi dál.

Zůstaň dál,

s námi dál.

Zůstaň, lásko, s námi,

zůstaň dál

Rodnou půdou člověk

sám se stal.

Zůstaň dál,

s námi dál.

Zůstaň dál,

zůstaň dál,

zůstaň dál.

Zůstaň, lásko, tam, kde máš zrát.

Zůstaň s námi dál.

Člověk bez tvých závratí,

bůh ví, zač by stál.

Pak neláká,

nebaví,

netouží,

dobře vím.

Zůstaň, lásko, tam, kde máš zrát.

Zůstaň s námi dál.

Zůstaň lásko tam, kde máš kvést.

Zůstaň s námi dál.

Člověk půdu úrodnou

sám ti nachystal.

Ať vyláká,

pobaví,

roztouží,

oslaví.

Zůstaň lásko tam, kde máš kvést.

Zůstaň,

zůstaň,

zůstaň tu s námi

a nehledej skrýš.

Zůstaň a vládni.

Právo už dávno máš, teď smíš.

Právo už dávno máš, teď smíš.

Právo už dávno máš, teď smíš.

Právo už dávno máš, teď smíš.

Zůstaň lásko tam, kde máš kvést,

zůstaň s námi dál.

Перевод песни

Blijf, zon, waar je wilt zijn.

Blijf bij ons.

Zonder jouw brandende fakkels

de wereld is een stille zaal.

Het trekt niet meer aan

verveeld

zingt niet

Ik weet goed.

Blijf, zon, waar je moet zijn,

blijf bij ons.

Blijf, stro, waar je moet groeien.

Blijf bij ons.

De aarde zal verouderen zonder jouw sleutels,

de weide geeft de geur af.

Het trekt niet meer aan

verveeld

ritselt niet

Ik weet goed.

Blijf, stro, waar je moet groeien.

Blijf bij ons.

Blijf weg

met ons op.

Blijf, liefde, bij ons

Blijf weg.

Het vaderland van de mens

hij werd alleen.

Blijf weg

met ons op.

Blijf weg

Blijf weg

Blijf weg.

Blijf, fluit, waar je klinkt.

Blijf bij ons.

Zonder jouw verleidelijke tonen,

het lied lijkt slecht.

Het trekt niet meer aan

verveeld

stemt niet af

Ik weet goed.

Blijf, fluit, waar je klinkt.

Blijf bij ons.

Blijf, vonk, waar je bord is.

Blijf bij ons.

Een look zonder je flitsen

verzwakt, weet het niet.

Het trekt niet meer aan

verveeld

ontsteekt niet,

Ik weet goed.

Blijf, vonk, waar je bord is.

Blijf bij ons.

Blijf weg

met ons op.

Blijf, liefde, bij ons

Blijf weg

Het vaderland van de mens

hij werd alleen.

Blijf weg

met ons op.

Blijf weg

Blijf weg

Blijf weg.

Blijf, liefje, waar je moet rijpen.

Blijf bij ons.

Man zonder je duizeligheid

God weet wat hij zou kosten.

Dan trekt hij niet aan

verveeld

wil niet

Ik weet goed.

Blijf, liefje, waar je moet rijpen.

Blijf bij ons.

Blijf liefde waar je moet bloeien.

Blijf bij ons.

Man vruchtbare grond

hij heeft het voor je klaargemaakt.

Laat het verleiden

amuseren

verlangt

zal vieren.

Blijf liefde waar je moet bloeien.

Blijven,

blijven

blijf hier bij ons

en zoek geen schuilplaats.

Blijf en heers.

Je hebt lang geleden het recht, nu kan het.

Je hebt lang geleden het recht, nu kan het.

Je hebt lang geleden het recht, nu kan het.

Je hebt lang geleden het recht, nu kan het.

Blijf, liefde, waar je moet bloeien,

blijf bij ons.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt