To je štěstí (Woman In Love) - Helena Vondráčková
С переводом

To je štěstí (Woman In Love) - Helena Vondráčková

Альбом
Helena (Nejen) O Lásce
Год
2012
Язык
`Tsjechisch`
Длительность
222690

Hieronder staat de songtekst van het nummer To je štěstí (Woman In Love) , artiest - Helena Vondráčková met vertaling

Tekst van het liedje " To je štěstí (Woman In Love) "

Originele tekst met vertaling

To je štěstí (Woman In Love)

Helena Vondráčková

Оригинальный текст

1. Pláču a chce se mi smát, padám únavou přitom nemůžu spát

Něco se muselo stát, co zatím vůbec neznám a chci to znát

Vím, že teď nesmím se bát, ač závrať mám, teď nesmím se vzdát

Vždyť něco musí tu být, co nestačí snít, co se dá jenom žít

R1: Je jedno kolik máš let, jsi snílek, či hýt

Chce se ti plakat a smát, pak dál musíš jít

Nesmíš vstát, bosá jít, žárem i sněhem svých dní

To je štěstí

2. Jsem šťastná, jak děvče smí, je báječné, jak prostě to zní

Dnes v noci zázrak se stal, padal sníh, který prvně mě hřál

Jsem šťastná v očích tě mám, když míjím se, proč závidí nám

Vždyť každý musí snad mít, co už nestačí snít, co se dá jenom žít

R2: Je jedno kolik máš let, kolik zvládla jsi vět

Chce se ti plakat a smát, pak dál musíš jít

Nesmíš vzdát, musíš říct, když láska křídla ti dá

To je štěstí

R1: Je jedno kolik máš let, jsi snílek, či hýt

Chce se ti plakat a smát, pak dál musíš jít

Nesmíš vstát, bosá jít, žárem i sněhem svých dní

R2: Je jedno kolik máš let…

Перевод песни

1. Ik huil en wil om me lachen, ik word moe terwijl ik niet kan slapen

Er moet iets zijn gebeurd dat ik helemaal niet weet en dat ik wil weten

Ik weet dat ik nu niet bang moet zijn, hoewel ik me duizelig voel, moet ik nu niet opgeven

Er moet tenslotte iets zijn dat niet genoeg is om te dromen, dat alleen kan worden geleefd

R1: Het maakt niet uit hoe oud je bent, je bent een dromer of je bent een dromer

Wil je huilen en lachen, dan moet je doorgaan

Je mag niet opstaan, blootsvoets gaan, in de hitte en sneeuw van je dagen

Het is geluk

2. Ik ben zo blij als een meisje mag, het is geweldig hoe simpel het klinkt

Vannacht gebeurde er een wonder, de sneeuw die me voor het eerst verwarmde viel

Ik ben blij in de ogen die ik heb als ik passeer, waarom is hij jaloers op ons

Iedereen moet immers hebben wat niet meer genoeg is om te dromen, wat alleen geleefd kan worden

R2: Het maakt niet uit hoe oud je bent, hoeveel zinnen je onder de knie hebt

Wil je huilen en lachen, dan moet je doorgaan

Je moet niet opgeven, je moet zeggen wanneer liefde je vleugels geeft

Het is geluk

R1: Het maakt niet uit hoe oud je bent, je bent een dromer of je bent een dromer

Wil je huilen en lachen, dan moet je doorgaan

Je mag niet opstaan, blootsvoets gaan, in de hitte en sneeuw van je dagen

R2: Het maakt niet uit hoe oud je bent...

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt