Hieronder staat de songtekst van het nummer Stín katedrál , artiest - Petr Muk met vertaling
Originele tekst met vertaling
Petr Muk
Stín katedrál, půl nebe s bůhví čím, jé-jé
Svůj ideál -sen, co si dávám zdát.
Z úsměvů šál, dům, nebo básní rým, jé-jé
Jé, co Ti dál mám — řekni — dárkem dát
Přej si co chceš, zlatý důl, nebo věž,
Sladkou sůl, smutný ráj, suchý déšť.
Ber — tady máš - mořskou pláň, nebo pláž,
Hudbu sfér, jenom ber, se mnou též, jé-jé
Můj ideál -víš, to co já mám rád, jé-jé
Stín katedrál — sen co si k ránu dávám zdát
Přej si co chceš, zlatý důl, nebo věž,
Sladkou sůl, smutný ráj, suchý déšť.
Ber — tady máš - mořskou pláň, nebo pláž,
Hudbu sfér, jenom ber, se mnou též, jé-jé
Můj ideál -víš, to co já mám rád, jé-jé
Stín katedrál — sen co si k ránu dávám zdát
Ten, co se nám bude zdát
Ten, co se nám bude zdát
De schaduw van kathedralen, halve hemel met God weet wat, ja
Mijn ideaal - wat ik denk.
Van een glimlach een sjaal, een huis of een gedicht rijm, jé-jé
Ja, wat moet ik je nog meer vertellen - vertel het me
Wens wat je wilt, een goudmijn of een toren,
Zoet zout, triest paradijs, droge regen.
Neem - hier heb je - een zeevlakte of een strand,
Bol muziek, neem het maar mee, ook met mij, yeah
Mijn ideaal - je weet wat ik leuk vind, yeah
De schaduw van kathedralen - een droom die ik heb in de ochtend
Wens wat je wilt, een goudmijn of een toren,
Zoet zout, triest paradijs, droge regen.
Neem - hier heb je - een zeevlakte of een strand,
Bol muziek, neem het maar mee, ook met mij, yeah
Mijn ideaal - je weet wat ik leuk vind, yeah
De schaduw van kathedralen - een droom die ik heb in de ochtend
Degene waar we van zullen dromen
Degene waar we van zullen dromen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt