
Hieronder staat de songtekst van het nummer Cherry , artiest - Rina Sawayama met vertaling
Originele tekst met vertaling
Rina Sawayama
Hello, can I speak to…
Oh, never mind
So won’t you?
Will you be my cherry?
So come on talk to me, talk to me
Will you, will you be mine?
1, 2, 3, let’s go
Down the subway, you looked my way
With your girl gaze, with your girl gaze
That was the day everything changed
Couldn’t stay the same
Now it’s Tuesday and I’m thinking
'Bout to tuck in, 'bout to tuck in
Telling myself that it’s cheating
But it’s something else
Even though I’m satisfied
I lead my life within a lie
Holding onto feelings
I’m not used to feeling
'Cause, oh, they make me feel alive
When they tell you that you’ve got to stay the same
Even though you’re not yourself
And you’ve got somebody else
When they tell you that you’ve got yourself to blame
Even though it’s not your fault
But your heart just wants to know, know
Down the subway, you looked my way
With your girl gaze, with your girl gaze
That was the day everything changed
Now it’s something else
Even though I’m satisfied
I lead my life within a lie
Holding onto feelings
I’m not used to feeling
'Cause, oh, they make me feel alive (Oh, they make me feel alive)
So won’t you?
Will you be my cherry?
So come on, talk to me, talk to me
Will you, will you be mine?
I see you watching me, will you be mine, baby?
Will I be your cherry?
So come on, talk to me, talk to me
Will you, will you be mine?
With one look you take me back to everything I used to be
When everyone was seventeen with no ID, no ID
Now I wanna love myself
'Cause nothing else is guaranteed
'Cause inside I’m still the same me with no ID, no ID
Won’t you be my cherry now?
Even though I’m satisfied
I lead my life within a lie
Holding onto feelings
I’m not used to feeling
'Cause, oh, they make me feel alive
Even though I’m satisfied
I lead my life within a lie
Holding onto feelings
I’m not used to feeling
'Cause, oh, they make me feel alive
So won’t you?
Will you be my cherry?
So come on, talk to me, talk to me
Will you, will you be mine?
I see you watching me, will you be mine, baby?
Will I be your cherry?
So come on, talk to me, talk to me
Will you, will you be mine?
I see you watching me, watching me
Hallo, kan ik spreken met...
Oh laat maar
Dus jij ook niet?
Word jij mijn kers?
Dus kom op praat met me, praat met me
Wil je, wil je de mijne zijn?
1, 2, 3, laten we gaan
In de metro, je keek mijn kant op
Met je meisjesblik, met je meisjesblik
Dat was de dag dat alles veranderde
Kon niet hetzelfde blijven
Nu is het dinsdag en ik denk
'Bout om in te stoppen, 'bout om in te stoppen'
Mezelf vertellen dat het vals spelen is
Maar het is iets anders
Ook al ben ik tevreden
Ik leid mijn leven in een leugen
Vasthouden aan gevoelens
Ik ben niet gewend om te voelen
Want, oh, ze laten me voelen dat ik leef
Als ze je vertellen dat je hetzelfde moet blijven
Ook al ben je jezelf niet
En je hebt iemand anders
Als ze je vertellen dat je jezelf de schuld geeft
Ook al is het niet jouw schuld
Maar je hart wil het gewoon weten, weten
In de metro, je keek mijn kant op
Met je meisjesblik, met je meisjesblik
Dat was de dag dat alles veranderde
Nu is het iets anders
Ook al ben ik tevreden
Ik leid mijn leven in een leugen
Vasthouden aan gevoelens
Ik ben niet gewend om te voelen
Want, oh, ze laten me voelen dat ik leef (Oh, ze laten me voelen dat ik leef)
Dus jij ook niet?
Word jij mijn kers?
Dus kom op, praat met me, praat met me
Wil je, wil je de mijne zijn?
Ik zie dat je naar me kijkt, wil je de mijne zijn, schat?
Zal ik je kers zijn?
Dus kom op, praat met me, praat met me
Wil je, wil je de mijne zijn?
Met één blik breng je me terug naar alles wat ik was
Toen iedereen zeventien was zonder ID, geen ID
Nu wil ik van mezelf houden
Want niets anders is gegarandeerd
Want van binnen ben ik nog steeds dezelfde ik zonder ID, geen ID
Ben je nu niet mijn kers?
Ook al ben ik tevreden
Ik leid mijn leven in een leugen
Vasthouden aan gevoelens
Ik ben niet gewend om te voelen
Want, oh, ze laten me voelen dat ik leef
Ook al ben ik tevreden
Ik leid mijn leven in een leugen
Vasthouden aan gevoelens
Ik ben niet gewend om te voelen
Want, oh, ze laten me voelen dat ik leef
Dus jij ook niet?
Word jij mijn kers?
Dus kom op, praat met me, praat met me
Wil je, wil je de mijne zijn?
Ik zie dat je naar me kijkt, wil je de mijne zijn, schat?
Zal ik je kers zijn?
Dus kom op, praat met me, praat met me
Wil je, wil je de mijne zijn?
Ik zie dat je naar me kijkt, naar me kijkt
Rina Sawayama • 2021
Rina Sawayama • 2021
Rina Sawayama • 2021
Rina Sawayama • 2021
Rina Sawayama • 2021
Rina Sawayama • 2021
Rina Sawayama • 2021
Rina Sawayama • 2019
Rina Sawayama • 2021
Rina Sawayama • 2021
Rina Sawayama • 2019
Rina Sawayama, Coco Morier • 2021
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt