Hieronder staat de songtekst van het nummer Už asi nie si , artiest - Richard Muller met vertaling
Originele tekst met vertaling
Richard Muller
Už asi nie si
Dobojované
Naše tiene sa zrazu plazia každý inou stranou
Už asi nie si
Kto prvý vstane
A pohne sa odtiaľto preč tou správnou bránou
Už asi nie si
Aké nepoznané
Takto život vyzerá so značkou každý zvlášť
Už asi nie si
Poviem to mame
Naše stopy v prachu nech teda rozmočí dážď
Už asi nie si
Už asi nie si
Kto tomu verí
Na slnku teraz vidím samé čierne diery
Už asi nie si
Len škripot dverí
Kto nám dvom zaručí že takto budeme žiť v mieri
Už asi nie si
Už asi nie si
Už asi nie si
Tak príde iná
Nikoho som nikdy nemal tak strašne rád
Už asi nie si
Jak pred letom zima
Neviem ešte celkom presne ako chutí celibát
Už asi nie si
Už asi nie si
Už asi nie si
Už asi nie si
Už asi nie si
Už asi nie si
Tak pá
Už asi nie si
Už asi nie si
Už asi nie si
Už asi nie si (Už asi nie si)
Už asi nie si (Už asi nie si)
Už asi nie si (Už asi nie si)
Už asi nie si (Už asi nie si)
Už asi nie si (Už asi nie si)
Už asi nie si (Už asi nie si)
Už asi nie si
Waarschijnlijk ben je dat niet meer
Afgerond
Onze schaduwen kruipen plotseling in verschillende richtingen
Waarschijnlijk ben je dat niet meer
Wie staat er als eerste op?
En hij gaat weg van hier door de rechter poort
Waarschijnlijk ben je dat niet meer
Hoe onbekend?
Zo ziet het leven eruit met een merk voor iedereen
Waarschijnlijk ben je dat niet meer
Ik zal het tegen mama zeggen
Dus laat de regen onze sporen in het stof weken
Waarschijnlijk ben je dat niet meer
Waarschijnlijk ben je dat niet meer
Wie gelooft dat?
Nu zie ik alleen nog maar zwarte gaten in de zon
Waarschijnlijk ben je dat niet meer
Alleen het kraken van de deur
Wie garandeert ons tweeën dat we zo in vrede zullen leven
Waarschijnlijk ben je dat niet meer
Waarschijnlijk ben je dat niet meer
Waarschijnlijk ben je dat niet meer
Dan komt er nog een
Ik heb nog nooit zoveel van iemand gehouden
Waarschijnlijk ben je dat niet meer
Zoals de winter voor de zomer
Ik weet nog steeds niet precies hoe het celibaat smaakt
Waarschijnlijk ben je dat niet meer
Waarschijnlijk ben je dat niet meer
Waarschijnlijk ben je dat niet meer
Waarschijnlijk ben je dat niet meer
Waarschijnlijk ben je dat niet meer
Waarschijnlijk ben je dat niet meer
dus vrij
Waarschijnlijk ben je dat niet meer
Waarschijnlijk ben je dat niet meer
Waarschijnlijk ben je dat niet meer
Je bent waarschijnlijk niet meer (Je bent waarschijnlijk niet meer)
Je bent waarschijnlijk niet meer (Je bent waarschijnlijk niet meer)
Je bent waarschijnlijk niet meer (Je bent waarschijnlijk niet meer)
Je bent waarschijnlijk niet meer (Je bent waarschijnlijk niet meer)
Je bent waarschijnlijk niet meer (Je bent waarschijnlijk niet meer)
Je bent waarschijnlijk niet meer (Je bent waarschijnlijk niet meer)
Waarschijnlijk ben je dat niet meer
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt