Rieka - Richard Muller
С переводом

Rieka - Richard Muller

Год
2013
Язык
`Slowaaks`
Длительность
261350

Hieronder staat de songtekst van het nummer Rieka , artiest - Richard Muller met vertaling

Tekst van het liedje " Rieka "

Originele tekst met vertaling

Rieka

Richard Muller

Оригинальный текст

Sme každý na inej strane rieky

A mosty sú spálené

To platí na večné veky

Drahá - ale nie

Sme každý na inom brehu

To je márna sláva

Ustali sme z rýchleho behu

A nechceme vedieť plávať

Prečo ľudia pália mosty?

Prečo len sú takí sprostí?

Stačí iba malý kúsok nehy

Rieka predsa musí mať dva brehy

Sme každý na inom brehu

Ťažko sa nám máva

Bosí na ľadovom snehu

Pálime ako láva

Sme každý na inej strane rieky

A pri tom máme smolu

Lebo na večné veky

Sme stále spolu

Prečo ľudia pália mosty?

Prečo len sú takí sprostí?

Stačí iba malý kúsok nehy

Rieka predsa musí mať dva brehy

Prečo ľudia pália mosty?

A robia zo seba hostí?

Na tom druhom brehu

Prosím nestrácajte nehu

Prečo ľudia pália mosty?

Prečo len sú takí sprostí?

Stačí iba malý kúsok nehy

Rieka predsa musí mať dva brehy

Prečo ľudia pália mosty?

A robia zo seba hostí?

Na tom druhom brehu

Prosím nestrácajte nehu

Перевод песни

We zijn elk aan een andere kant van de rivier

En de bruggen zijn verbrand

Dit geldt voor alle eeuwigheid

Beste - maar nee

We zijn elk op een andere kust

Dat is ijdele glorie

We zijn gestopt met snel rennen

En we willen niet weten hoe we moeten zwemmen

Waarom verbranden mensen bruggen?

Waarom zijn ze zo onbeleefd?

Gewoon een beetje tederheid

De rivier moet echter twee oevers hebben

We zijn elk op een andere kust

Het is moeilijk voor ons om te zwaaien

Blootsvoets op ijzige sneeuw

We branden als lava

We zijn elk aan een andere kant van de rivier

En we hebben pech

Voor altijd en eeuwig

We zijn nog steeds samen

Waarom verbranden mensen bruggen?

Waarom zijn ze zo onbeleefd?

Gewoon een beetje tederheid

De rivier moet echter twee oevers hebben

Waarom verbranden mensen bruggen?

En maken ze gasten?

Op de andere oever

Verlies alsjeblieft niet tederheid

Waarom verbranden mensen bruggen?

Waarom zijn ze zo onbeleefd?

Gewoon een beetje tederheid

De rivier moet echter twee oevers hebben

Waarom verbranden mensen bruggen?

En maken ze gasten?

Op de andere oever

Verlies alsjeblieft niet tederheid

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt